40版傲慢与偏见英文字幕,我的心血啊是我一个字一个字地敲键盘制作的
--either the shell-pink gauze of muslin or the thick gaberdine
--would be most becoming to your daughter, Mrs. Bennet.
--Now, let me see.
--yes, yes, the pink suits you, Jane.
--And,now,we'll see whether the blue is becoming to you,
lizzie.
--Stand up dear.
--Several young ladies have bought new gowns for the Assembly
Ball.
--But, none will be more modish than this muslin, Madame.
--Isn't it soften when it's worn?
--Mine is, Mama. It's been worn for three years.
--Ah, our fashion decrees muslin this season, Madame.
--That should be good enough for us, shouldn't it, Jane?
--Yes.
--Then, the pink for Miss Jane and blue for Miss Elizabeth.
--I know exactly how I want mine cut.
--I shall look very worldly.
--How shall I look?
--Adorable, my love. As always!
--Oh, lizzie!
--Uh-hmm.
--Oh, Mr. Beck!Mr. Beck!Look!
--Lacks-a-daisy! What's the commotion?
--Just look at that carriage, my darling!
--And those exquisite young men!
--They must have come straight form Court!
--Oh, look! They're getting out.
--Have you heard any of neighbours say if they're expecting
visitors?
--No, Mama. Who do you suppose would be entertaining people of
fashion like these?
--Mr. Beck, ah, send old Flynn and find out if they're stopping in
the vicinity.
--Ah, ah, slyly, of course.
--The hustler will tell us.
插入表情