http://blog.sina.com.cn/briseis7777[订阅]
字体大小: 正文
40版傲慢与偏见英文字幕(2008-05-11 21:47:08)

40版傲慢与偏见英文字幕,我的心血啊是我一个字一个字地敲键盘制作的

 

--either the shell-pink gauze of muslin or the thick gaberdine --would be most becoming to your daughter, Mrs. Bennet.
--Now, let me see.
--yes, yes, the pink suits you, Jane.
--And,now,we'll see whether the blue is becoming to you, lizzie.
--Stand up dear.
--Several young ladies have bought new gowns for the Assembly Ball.
--But, none will be more modish than this muslin, Madame.
--Isn't it soften when it's worn?
--Mine is, Mama. It's been worn for three years.
--Ah, our fashion decrees muslin this season, Madame.
--That should be good enough for us, shouldn't it, Jane?
--Yes.
--Then, the pink for Miss Jane and blue for Miss Elizabeth.
--I know exactly how I want mine cut.
--I shall look very worldly.
--How shall I look?
--Adorable, my love. As always!
--Oh, lizzie!
--Uh-hmm.
--Oh, Mr. Beck!Mr. Beck!Look!
--Lacks-a-daisy! What's the commotion?
--Just look at that carriage, my darling!
--And those exquisite young men!
--They must have come straight form Court!
--Oh, look! They're getting out.
--Have you heard any of neighbours say if they're expecting visitors?
--No, Mama. Who do you suppose would be entertaining people of fashion like these?
--Mr. Beck, ah, send old Flynn and find out if they're stopping in the vicinity.
--Ah, ah, slyly, of course.
--The hustler will tell us.

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...