http://blog.sina.com.cn/interpreters[订阅]
字体大小: 正文
联同口译 Unit 1 迎来送往(2007-03-20 13:41:29)
1.1 Vocabulary work
 
Text A
a. Dialogue
旅途可好?How was your journey?/Did you have a pleasant journey?
安全无恙 safe and sound
亲自 in person/oneself
有什么需要,请跟我说 If there's anything you need, please let me know.
行李车 luggage barrow
 
b. C-E
世界经济与传媒 world economy and mass media
广电传媒 TV broadcasting and media
成就斐然 with great achievement
享有声望 enjoy reputation
了如指掌 have a thorough understanding/ know very well
技术革命浪潮 the tide of technology revolution
席卷  surge forward
转型  transition
前所未有的 unprecedented
 
c. E-C
Thank you very much for...   我非常感谢...
gracious speech of welcome   热情友好的欢迎辞
dynamic                      充满活力的
have a big stake in          与…休戚相关
strategic partnership        战略伙伴关系
expansionist                 扩张主义者
integrate                    融入
witness with one’s own eyes 亲眼目睹
endeavor                     努力
 
1.2 Language tips:口译考题重点词组和句子
 
1. 我谨代表。。。欢迎大家来到。。。/我谨代表。。。,对各位的到来表示热烈的欢迎
我十分荣幸地欢迎大家来到。。。
我非常高兴地欢迎各位出席
On behalf of …, I am honored/delighted/privileged (to have this opportunity) to welcome all of you to …
 
First of all, on behalf of …, allow me to take this opportunity to express/extend/bid our warm/cordial/hearty welcome to ..( the distinguished guests from..)
 
It’s a great pleasure for me to welcome all of you to …
It gives me great pleasure to welcome all of you to…
 
2.非常感谢各位来到。。
We deeply appreciate your coming to …
 
3.我想感谢。。
I’d like to thank/express my deepest gratitude to…
I wish to thank…
 
我要特别感谢的是。。。
My special thanks go to …
 
4. 访问...是...
A visit to...has...

5.多年梦寐以求的愿望
has long been my dream

6...给予我一次...的机会...
  The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...

7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。
 I wish to say again that I am so delighted and privileged to..

8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。
note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。
 I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China
.


9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。
note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译
 I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.

10....多年来一直盼望...
note:主要是对“盼望”一词的快速反应。
 have been looking forward to ...for many years

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...