Think twice before eating those dropped crumbs off your computer keyboard--you might as well be eating off a toilet seat, according to a new study on the amount of germs on keyboards.
A study by British consumer magazine "Which? Computing" asked a microbiologist to examine for bugs on 33 keyboards in a typical London office, a toilet seat and a toilet door handle.
Four keyboards were judged potential health hazards and the microbiologist recommended the removal of one keyboard as it had 150 times the pass limit of bacteria--five times filthier than the swabbed toilet seat.
"Most people don't give much thought to the grime that builds up on their PC, but if you don't clean your computer, you might as well eat your lunch off the toilet," said Sarah Kidner, editor of "Which? Computing" in a statement.
The study found that eating lunch at desks is the main cause of a bug-infested keyboard. Dropped crumbs and food encourages the growth of millions of bacteria.
研究发现,在办公桌旁吃午餐是导致键盘细菌滋生的主要原因。吃饭过程中掉落的碎屑和食物会滋生大量细菌。
Poor personal hygiene, such as not washing hands after going to the toilet, may also add to the dirtiness of keyboards.
便后不洗手等不良的个人卫生习惯也是导致键盘污染的重要原因。
But despite the health hazard of a dirty keyboard, a survey of 4,000 people by the magazine found one in 10 people ever cleaned their keyboard while another two in 10 never cleaned their mouse.
但尽管不干净的键盘会危害健康,该杂志对四千人开展的一项调查显示,有10%的人从来不清洁电脑键盘,20%的人从不清洁鼠标。
Almost half -- or 46 per cent -- cleaned their keyboard less than once a month.
To clear out bugs, the magazine recommends users unplug keyboards, turn them upside down and shake them.
那么应该如何清洁键盘呢?该杂志建议,可以将键盘(从主机上)拔出,然后将其倒过来摇晃。
插入表情