发博文
正文 字体大小:

看大片 学英语

(2007-05-02 11:06:28)
分类: 语言学习

看大片 学英语

 

小品:超生游击队

1.the eldest 老大

2.munch 吃东西

3.not a scrap to eat 啥都吃不上

4.Life is movement 生命在于运动

5.walk around a bit 溜达

6.let the cat out of the bag 露馅了

7.How humiliating! 丢死人了

8.you’ve really got a bad temper 脾气可暴了

9.We just don’t look right, we don’t fit in 眼神都不对

10.municipal beautification policy 市容

11.We don’t know our way around here, an we don’t know a soul. 人生地不熟

 

Garfield 加菲猫

1.Let me hip you to the rules. 让我来告诉你这里的规矩。

  hip 酷 聪明 懂事

2.Get sb. into this mess 让某人陷入困境

  mess 乱七八糟 

  Got you into this mess. 让你陷入困境

3.Give sb. enough space 给某人足够的空间

  space 空间

  you don't give me enough space. 你没给我够的空间

 I need my space! 我需要我的空间

 

Shrek 2 怪物史莱克2

1.on earth 到底 究竟

2.Prince Charming 白马王子

3. Hello?你怎么这么笨呀!

4. make a run for it 溜掉 逃跑

 

Spider-man 蜘蛛侠

1.Here's your change! 找你零钱

2.You're getting on my nerves. 你让我烦了

3.I have a knack for that. 我就这本事

4.Shame on you! 不像话 为你感到羞愧

5.Any more bright ideas? 你还有什么高招吗?黔驴技穷了吗?(反话)还有什么馊主意吗?(反话)

 

The Day After Tomorrow 后天

1.believe your eyes. 简直不能相信

  I can’t believe my eyes;我简直不敢相信

2.what's gotten into them? 他们这是怎么了 (这句话常用在某人或某物极度反常的情况下!)

3.Worked up 激动 烦躁 (指受到惊吓之后非常激动和烦躁。)

  They are all worked up today. 就是指他们今天非常烦躁。

4.Since the stone age. 很久很久以前

  stone age 石器时代

  比起我们常说的a long time ago;a long long ago。更亲切更口语一些。

  We're sold out since the stone age. 我们很久以前卖完了。

 

I Robot 机器人

1.The three laws 三大定律

2.That's the last thing I need. 这是我最不想见到的一种情况

3.You and your... 你总是

  You and your feeling. 你总是靠你的感觉

  You and your chocolate. 你总是吃巧克力

  You and your complater. 你总是玩电脑

4.be doing like crazy 忙着做什么

  like crazy 形容一种状态

  cooking like crazy 忙着做饭

  I'm studying like crazy 我拼命地学习

5.How may I be of service? 我能帮您什么忙吗?(比May I help you?更正式 更绅士)

 

魔法灰姑娘

1.Bravo 好棒啊 妙!

2.Freeze 停住等

3.Are you crazy? 你疯了吗(这是一句很幽默的口语常用在亲朋好友之间)

4.Ta-da! 嗒嗒嗒嗒(隆重的推出某样东西而发出的声音)

5.Cool trick! 好炫(形容技术表现特别好)

  cool 酷

  trick 窃门/诀窃

6.I hate to be a party-pooper. 我不想扫兴

  pooper 翻过船尾的大浪/泼冷水

7.Oh-oh 坏了 我犯错误了(完蛋的时候发出的感叹)

8.Oops! 糟糕 (表示惊讶, 狼狈时所发的喊声)

9.You wanna bet? 你打赌吗

 原句Do you want to bet?

10.Not particularly. 不怎么样

 

Friends 老友记

1.You touch that and you will be sorry. 你要是碰的话你会后悔的。

2.Let's move past this. 过去的事情就让它过去吧。

3.We're kind of in the middle of something. 我们正忙着呢!

 

Garfield 加菲猫

1.Beat it! 走开!快滚!

2.You're making fun of me. 你不是在耍我吧。

 make fun of 开玩笑;取笑;嘲笑

3.You'll never get the best of me! 你永远也赢不了我!

  get the best of sb. 超过某人战胜某人

4.Love me. Feed me. Never leave me. 爱我吧,喂我吧,不要离开我。

5.Cut the small talk. 什么也别说,废话少说。

6.Don’t even think about it. 你想都别想。

 

Kangaroo Jack 袋鼠杰克

1.keep on rolling 继续走吧

  Let's roll=let's go 我们走吧

  roll 滚(动)

2.(Let's)make this quick. (我们得)抓紧点儿

3.You're all right,dog! 怎么样啊,老兄!

4.We're(be) gaining on him! (我们)快要追上他了!

5.As it truns out, this is hard. 事实证明,有些困难

6.Never Better 从来没有这么好过

7.Get up right on his tail. 跟牢他 盯紧他

8.The old optics is on the fritz. 老眼昏花

 

小鸡快跑

1.chicken feed 小钱/鸡食(双关语)

  chick 小鸡/小姑娘(双关语)

2.After you! 您先请

3.Birds of a feather flock together. 物以类聚人以群分

4.Good things come to those who wait. 好事多磨

5.Apples and oranges. 风马牛不相及

6.Let's not lose our heads. 不要乱,要保持镇定

  lose one's heads 慌乱/砍头(双关语)

 

小猪进城

 1.schnozz/hooter of factory instrument 鼻子

 2.go berserk 发疯

 3.you got no business on this floor! 这层根本就不是你呆在地盘

 4.Period! 这个单词单独成句的时候表示:就这样了!没有商量的余地!

 5.How do I know? 我怎么知道?

 6.baldy/pinky/whitey thing. 秃头/粉红色的/苍的色的东西

 7.Show him in! 让他进来!

 8.Who's to say it belong to you. 凭什么说这是你的

  who's to say... 凭什么说……

 9.This place can really take it out of you. 这个地方很累人

   take it out of you 很累人

10.Tell me about it. 我早就知道了

 

摇滚校园

1.I'm in charge now. 现在我说了算

  charge是掌管,主管的意思

  in charge 就是负责,说了算

2.Keep it zipped. 保密

  zip是拉锁的意思,在这里就闭上嘴,不说话的意思,

  keep it zip就是一直不说话,就是保密的意思了。

3.Are we gonna goof off everyday? 我们整天就这样游手好闲吗?

  gonna=goin' to

  goof混,打发时间

  goof off在这里就是混日子,游手好闲

  

Dalmatian 101斑点狗

1.You have it all wrong. 你搞错了 你弄错了

2.I'll get even. 我会报复的

3.Just wait! 你等着瞧

4.You’ll be sorry! 你会后悔的

5.三个小狗的名字:

  Jewel 小珠珠

  Fidget 小淘气

  Two-tone 小花脸

 

霹雳天使2

1.You know it. 当然了

2.I will take those odds. 我想来试一试

3.I'm on it. 我来搞定

4.She is so fired. 他玩火自焚

 You're so fired. 你真是玩火自焚

5.Party time. 好好玩吧

6.I'm down. 我同意

7.The rules are, there are no rules. 规则就是没有规则

 

The Incredibles 超人总动员

1.I'm just here to help. 顺帮了这个忙

2.I'm far too busy. 忙得四脚朝天呢

3.You push too hard. 催我催得太紧了。

4.That's my gril/boy. 你真棒!

 

Aladdin 阿拉丁

1.Yep.是 Yes.的另外一种说法,这就像中文中经常说的好、是、可以、行、成。

2.We're outta here! 意思是,我们终于可以出来了。

  举个例子,你在做一件非常难的事情,已经做到很晚了,这时终于做完了,你就可以说“We're outta here!”

  或者“I'm outta here!”就是我终于可以走了。

3.You're down by one. 你已经少了一个了

4.I feel sheepish. 就是我感到有点儿羞涩啊!因为羊是个非常害羞的动物,所以I feel sheepish. 就是I feel shy.

5.No more freebies. 别再来这种花招了。

  free的意思是免费的

  freebies的意思是我再也不白给你了,不能再白给你一个愿望了,所以说No more freebies.

6.Fair deal. 一言为定

7.How do I look? 我看起来怎么样

8.Don't toy with me. 就是别把我当成玩具,就是别耍我了

 

Taxi 的士飙花

1.Be cool. 冷静点

2.Top to bottom. 从头到尾

3.There you go. 对了,就是这样,你做对了

4.Deal. 成交

5.No more games.别耍花样了

 

Cheaper By The Dozen 儿女一箩筐

1.Look alive. 注意

2.Heads up! 小心!

3.Who’s with me? 谁跟我去

4.No way! 休想

5.It's gonna blow! 它要爆炸了 (gonna=gonin' to)

  

Dr. Dolittle 怪医杜立德

1.bonehead 笨蛋

2.What a zoo. 好乱呀

3.Give me a break. 拜托 帮个忙饶了我吧别折腾我了

4.That's yesterday's news. 这已经是昨天的事儿了

 

Around the World in 80 Days 环游世界80

1.Hang on in there,my good man!坚持 加油

2.Eureka! We've done it! 这里eureka!是感叹词,意思是Yeah,hooray!太棒了!太好了!

  We've done it! 我成功了! 

3.My!天呀 可以是感叹词!

  My!What a village!

4.that's cheating! 作弊

5.look out! 小心点 当心

6.So much to see,so little time!意思是有很多有意思的事,可是却没有足够的时间。

  对于旅行者来说,这句话非常有用,如果下次你去旅行,去一个非常有意思的地方或一个有趣的城市,你也可以试着用这短语。

 

Flubber 飞天法宝

1.Oh, bless you. You have a cold. 保重 万岁

2.It's a little ticklish. 有痒痒肉 怕痒

3.gullible 容易上当

4.Because I get carsick. 因为我晕车

5.I'm all ears. 洗耳恭听

6.Oh, dear. 哦,我的天哪

 

Without A Paddle 寻宝假期

I'm in over my head。 这个难度对我来说太大了

 

Indiana Jones and The Temple Of Doom 魔域奇兵

nuts 疯的 (美俚语)

 

National Treasure 国家宝藏

Johnny Raincloud 泼冷水(习语)

 

Son of the Mask 变相怪杰2

1.Oh-Oh! 在口语里很常见,它可以表达很多意思:哎哟!情况不妙了!或者哎哟!完蛋了!

2.You really are a chip off the old block. 就像一块大木头上的一片,有点像中文里说的“青出于蓝而胜于蓝”。

  a block 这就是说,你像你父亲一样棒。

  a block of wood 一大块木头

  a chip 是指大块木头上的其中一片,

3.I've had it up to here with you! 这句话要配合手势,就是把手放到额头的方位,表示我对你已经忍无可忍了!

4.outlaw 歹徒 坏人

5.Gotcha!=I got you 你上当了,你受骗了!

 

Saving Private Ryan 拯救大兵瑞恩

1.We're in business. 咱们现在该干活了

2.This is a big foul-up. 这是个大误会

  foul 错误

 foul-up 乱七八糟

3.Johnny on-the-spot 随叫随到 随时听命

 

Goldeneye 黄金眼

the pen is mightier than the sword 笔比宝剑还厉害(文字比武器还要厉害)

 

Tomorrow Never Dies 明日帝国

1.machine guns, rockets, G.P.S. 机关枪火箭全球卫星定位系统

2.Grow up! 别孩子气了

 

Around the Bend 情感弯道

1.Can I call you back? 我可以过一会再给你打电话吗?

2.Just wait here for me for a sec. 在这等我一会儿好

3.I'm not kidding. 我可不是开玩笑

 

The Others  小岛惊魂

Leave us in peace! 别打扰我们

 

Madagascar 马达加斯加

1.Chill out! 不要乱

2.Geta grip on yourselves. 不要慌乱

3.Shh 安静点

4.Safe and sound. 毫发无损

5.Take a load off. 扔掉包袱吧

6.on the house=free 免费的

 

Jersey Girl 泽西女孩

1.my old man 我的老爸

2.Duh! 你真笨 你废话

3.I’ll tell you what. 这么着吧

4.Just lay off me for a second! 别再折腾我了

 

Duma 小豹杜玛

1.It’s in one’s bones. 本能

2.stick together 团结

3.sooner of later 迟早的事儿

4.I told you so! 我早就告诉过你

5.Take good care of yourself. 多保重

 

You Got Served 热力街舞(实意:你太菜了,你不行等等)

1.None of your business. 不关你的事

2.He sold us out! 他出卖了我们

3.Let’s bounce. 我们走吧

4.This is gonna be a really tough call. 这真是很难下结论

 

Friends 六人行

1.Hang on for a second. 稍等一会儿

2.Good for you. 你太棒了

3.How did you come up with it? 你是怎么想出来的?

 

El Dorado 勇闯黄金岛

1.Quit when you’re ahead. 见好就收

2.I just go carried away. 太投入了

3.way away. 投入到了离谱

4.what’s your angle? 你有什么目的

5.Chart some mystic mumbo-jumbo/smoke and mirrors. 蒙人的话

6.Badda-bing badda-boom 等等的一些事情

 

Cadet Kelly 女兵Kelly

1.I wouldn’t do that if I were you. 假如我是你 我就不会那么做

2.Everything here is by the book. 这里所有的人都是按规矩办事

  by the book 按规矩办事

3.Oh!My bad. 哦 是我的错(我真够笨的)

4.you’re on my list. 你已经上了我的黑名单了

5.That’s when it hit me. 我突然就明白了

 

Robots 机器人历险记

1.I wanna be somebody. 我想成为大人物

2.I know something(this town) like the back of my hand. 我对某事(这座城市)非常了解

 make yourself scarce. 快闪 快跑

 

Charlie and the Chocolate Factory 查理和巧克力工厂

1.a big fatso 大胖子

2.bossy 霸道

3.computer games 电子游戏

4.keep an eye out 注意

5.Name your price 出个价吧

 

Valiant 鸽子总动员

1.valiant 勇敢的

2.on the house 免费的

3.duty calls 我得工作

4.message 情报

  massage 按摩

5.a full body massage 全身按摩

6.safe and sound 毫发无损

 

Pride 狮路历程

1.think I’ll let you off, this time. 这次我要对你们手下留情(let sb. off 对……留情)

2.you big turkeys! 你这个大笨蛋

3.I’m so looking forward to this. 我对此十分期待

 

Pride 狮路历程:幕后

1.Everyone is so dozy. 大家都昏昏欲睡

  dozy 犯困――doze 打盹

2.keep it up. 加油

3.make it! 成功了

4.Go for it. 孤注一掷

5.still in the dark, not a clue 仍然不明白 完全一无所知

 

The Muppets’s Wizard of OZ 布偶绿野仙踪

1.be someone 出人头地

2.Let’s just cut to the chase. 有话就说

3.funny (双关语)有趣的 怪味的

 

Sky High 超人学校

1.Just messing with you. 逗你玩呢

 mess with someone 开某人玩笑

2.get your head in something. 集中精神做某事/专注于某事

 Hey, get your head in the game. 你集中精神

  Hey, get your head in studies. 集中精神学习

3.a jerk 自私的人

 

Ice Age 冰川时代

1.Will you cut it out? 你能不能不闹了

2.Who’s up for round two? 谁还想再来一遍

3.you set us up. 你欺骗我们

 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有