加载中…

加载中...

个人资料
塚越博隆
塚越博隆 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:121,225
  • 关注人气:128
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

采访:济宁晚报【我是“鬼子专业户”】

(2013-03-26 21:00:41)
标签:

博隆

娱乐

分类: 活动

采访:济宁晚报【我是“鬼子专业户”】

我是“鬼子专业户”
——本报专访“屁股先生”冢越博隆
近期,少数抗战剧因“雷人剧情”而受到业内及观众的热议,为此有媒体采访了一直饰演日本军人的“鬼子专业户”冢越博隆。据报道,曾有剧本要求冢越博隆在大雪中强奸一个村妇,他说:“导演,这不太可能吧,天太冷了”,这一番言论一经报道便引来无数网友热议,“屁股先生”的绰号也由此而来。
冢越博隆1978年4月18日出生于日本新潟。2001年,在北京广播学院汉语专业学习的他偶然“触电”后,然后深深喜欢上了演员这个职业,后来又到北京电影学院、中央戏剧学院进行了专业的表演学习和训练。10多年来,博隆出演了多部影视剧,如电影《斗牛》、《飞虎队谍战》,电视剧《烽火》、《家门》、《望春风》、《乱世三义》等等,是继《天天向上》主持人矢野浩二之后又一位为中国观众所熟悉的日本籍演员。
记者 宋延坤

谈绰号:有喜也有忧

记者:“导演,这不太可能吧,天太冷了”,当初有没有想过这句话会让你走红?得到“屁股先生”这个绰号之后,你的感受又是如何?有没有担心过这句话会对你的演艺工作带来不利影响?
博隆:现在也有喜的感觉,也有忧的感觉。喜的是,通过新闻后能够认识很多人,也能就此看到对这类题材、对日本人的印象等等很多人的看法,还有鼓励我的意见,其中有些辛辣意见也成为了我继续做演员的精神食粮。忧的是,现在作为“屁股先生”稍微红了,但我还没有作为一个演员走红,所以我还得努力好好拍戏。
记者:对于剧本中的出现的差错,你会不会指出来,指出来的目的又是什么?
博隆:我会指出来那些错误,但这又不是为了拒绝(表演)而提出的,我很想尊重编剧和导演的想法。
如果我觉得有什么差错,这就说明我没完全理解导演和编剧的想法,所以需要多提问,多跟他们交流。那个要求在大雪中强奸村妇的事情,也本本不是我为了拒绝那样表演给导演提的,我只是想听听导演的想法而已。为了拍个好场面,我需要深度把握这场戏的意义,我相信这样才可以拍出最好的戏。
聊吃苦:不当“败家子”
2001年,博隆来到中国。他那时只有一个很简单的目的,学好普通话。至于学好中文以后能干什么,他自己也不知道。“在广院(中国传媒大学)学习的时候就有人来找我去拍戏。那时候我没有经验啊,就觉得挺好玩的,想着继续拍戏,我就去了北影和中戏的表演系,毕业以后就成了专业演员。”
记者:有媒体报道,你在从影初期的生活挺困难,每天琢磨着是吃拉面还是吃盒饭更饱,那个时候的生活到底有多苦?
博隆:我到26岁的时候,还是典型的“败家子”,那个时候虽然刚刚开始做演员,但还没有养活自己的能力,一直靠我家里的钱生活。有一天我和中戏的同学交流后,忽然明白:“男人不应该这样,不能一直靠家里的钱生活,自己赚钱养活自己,这才是一个男人必须要过的日子!”
产生这样的想法后,我立刻给我妈打电话说,“以后我不需要家里的钱,自己过自己的日子”。当时说得非常好看,满意的挂电话后我才想起了一个问题,自己手里到底有多少钱?我一时冲动打了电话,却没来得及考虑别的。
去银行看了卡里的钱,自己只有5000块钱,如果按照当时的开销,那些钱连两个月的时间都坚持不了。当时我我就急了,但说的话不能立刻收回来,演员工作也不稳定,所以我只能选择省钱的路子。那之后的一年半的日子,我过得比较苦,不过,经历过那些苦后之后我也成长了不少,那是应该也必须要吃得苦。
说表演:佩服中国演员的背台词能力
记者:中国演员在哪些地方值得你学习?
博隆:我跟不少中国演员合作过,也见过了不少优秀的演员,中国人的表现感情的方式和日本的有时候不一样,所以我会参考他们的做法。还有中国演员背台词的能力很强,真佩服。
记者:成为“鬼子专业户”之后,你有没有想过转型?有媒体2007年采访你时,你表示,“最高理想就是能演中国人”,那么,你演中国人吗?
博隆:想演正面角色,但演负面角色心里也没有什么矛盾,演负面的也挺好的。
有些人也问过我要不要去日本发展,但我一般说没想过,因为我不是那种在日本也做演员,然后渡海到中国来的,我是在中国开始做演员。所以没能想像自己在日本做演员的样子,其实我在中国开始演戏后在日本也拍过戏,我演的是中国人,还好会说中文呗。
记者:你在中国待的时间很长,也出演了很多日本军人的角色,这些演戏的经历对你的心理有没有什么影响?
博隆:刚开始的时候,心理上的压力多一些,但现在是完全没有任何矛盾,演员有戏才可以活着,演戏的时候就能感觉到幸福。不管什么角色,一旦接戏了必须认真地好好演戏才对。
记者:成为一名演员之后,参与拍摄的影视剧有不少,你最喜欢自己塑造的哪个角色?
博隆:一个是电影《斗牛》(2008年)里的涩谷,一个是电视电影《飞虎队谍战》里的清水(2007年)。
谈同行:最想和巩俐合作
记者:在中国演员里,你最希望和谁合作?
博隆:喜欢的演员太多了,想和巩俐老师、葛优老师和发哥合作,因为我妈喜欢他们,如果能跟他们合作了也算尽孝心吧。
记者:同样是“鬼子专业户”,矢野浩二在中国的知名度更高一些,你们之间的关系如何?矢野浩二对你的表演有没有帮助?
博隆:他是我的前辈,也是一个公司的演员,他是个开拓者,他的努力和他的实力开拓了日本人在中国演戏的路,有了他现在我们可以上戏,所以我很感谢他。他塑造了他特有的日本军官的形象,我有些地方会学习他的风格,但我得找找自己特有的形象和风格。
记者:矢野浩二在中国的知名度很高,有没有想过自己也像他一样在中国成为娱乐综艺栏目的主持人?
博隆:想,其实我很多朋友说我适合在喜剧方面发展,比“鬼子”适合我。
记者:为了演好角色,你平时怎么学习提高?
博隆:边看其他演员参加的电影、连续剧,边念念他们的台词,然后想,如果是我怎样说这句台词,怎样去表演等等这些问题。
阅读延伸:
抗战剧为何爱找日本演员?
在国内影视界,存在着像冢越博隆、矢野浩二等这样的一批日本演员,他们固定在影视剧中出演“鬼子”角色,成为了名副其实的“鬼子专业户”。虽然“鬼子专业户”的处境有点尴尬,但还是有越来越多的抗战剧邀请日本演员参与。业内人士分析原因,一是因为角色本身的需要,二是日本演员的敬业精神有口皆碑。
制片人吴毅认为,日本演员与生俱来的民族气质是中国演员模仿不出来的。而最重要的是,日本演员很敬业。吴毅说,《功勋》中板垣的扮演者波多江青和柳云龙有不少对手戏,却苦于中文不灵光沟通困难。为了能演好角色,他找人将对手的台词都翻译成日文来研读。
高希希虽然只与矢野浩二合作过一次,但也感触颇深,盛赞日本演员“不是一般的敬业”“能很好的完成导演的要求”。他说,拍摄《狙击手》时,浩二住在二楼,他每天都能听见楼上传出“砰砰”声,原来是浩二在楼上抱着道具枪“上蹿下跳”练习各种情形下持枪的姿态。
此外,日本演员还举出了中国影视剧中对日本士兵描写的一些偏差。冢越博隆在接受采访时例举了很多细节,“比如‘八格’、‘死啦死啦地’这些话,就我了解,日本军人也不是经常挂在嘴边的,剧本有时候对日本兵的描述过于夸张、丑化了。”博隆说,日本军人在室内一定会摘掉帽子,不会在上司还没说话前就点头说“嗨”,而这些情景常常出现在中国的抗战剧里。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有