加载中…
个人资料
红河爷爷
红河爷爷
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:574,322
  • 关注人气:17,302
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

国外幽默(笑话)集锦(237~240)  (英汉对照)

(2009-07-18 08:02:23)
标签:

音乐

my

to

of

戴夫

娱乐

分类: 故事

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

国外幽默(笑话)集锦(237~240

(英汉对照)

 

Laughter, the Best Medicine.

“笑是良药。”

 

Do you hire minors?

My 15-year-old daughter had been searching for her first part-time job. Disappointments mounted as she answered many help-wanted ads, only to be turned down because of age limitations. She decided on her next call to settle the important question first. “Do you hire minors?” she asked.

After a few seconds of silence came the reply: “Why? You only work underground?”

——Contributed by Carole J. Carey

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

237.“你们雇用未成年人吗?”

15岁的女儿一直在寻找她的第一份半日的工作。当她回答许多招聘广告商时,其失望之情便油然而增。被拒绝的唯一原因就是因为年龄的限制。她决定下一次打电话时就先问一个重要问题:“你们雇用未成年人吗?”

几秒钟的沉默之后得到的回答是:“为什么?你只能做“地下”工作吗?”

——卡罗尔.J.凯里提供

Looks like the aspirin worked!

     One day my husband, Dave, was looking for his colleague, a rather difficult woman. His assistant said, “She was right here a minute ago. Then I went to take some aspirin, and when I came back she was gone.”

     “Oh,” remarked Dave, “looks like the aspirin worked!”

——Contributed by Lynn  erese  Fazenbaker

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

238.看起来是阿司匹林在起作用!

一天我丈夫戴夫正在找他的一位同事,一个很难相处的女人。他的助手说:“她一分钟前还在这儿的,后来我去取了一些阿司匹林,等我回来的时候她就走了。”

“哦,”戴夫说,“看来是阿司匹林在起作用!”

——林恩.埃雷塞.法则贝克提供

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

Could you be related?

A customer with an unusual but familiar name came up to my window at the bank. “I had a housemother in college with the same last name,” I said. “Could you be related?”

Stumped when he asked me her first name, I replied, “Gosh, I really don’t remember. We just called her ‘Mom’”

Faking a look of surprise, he said, “Ill bet we are related! That’s what I call my mother.”

——Contributed by Trudy Grose

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

239.“请问她与你有关系吧?”

一位有着与众不同而又很熟悉的名字的顾客来到我在银行的窗口。“我的大学有一位管家有着与你相同的姓,”我说,“请问她与你有关系吧?”

他被难住了,就问我她的名字,我回答说:“糟了,我真的记不起来了,我们只叫他‘妈妈’”

他装出一副惊奇的样子说:“我敢打赌,我们有关系!我叫我母亲就是那样叫的。”

——特鲁迪.格罗斯提供


国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

 

COME ON, MAKE MY DAY.

     A driver for an air-freight company radioed the dispatcher and asked to have the people at one of his stops meet him at his truck.”

What’s the problem?” asked the dispatcher.

“Well, there’s a big dog in the front yard.”

“Is that all you’re worried about?” Sneered the dispatcher.

“Actually, it’s the sign on the doghouse,” the driver admitted. “It says: ‘COME ON, MAKE MY DAY.’”

——Contributed by Rae L. Bailey

国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

240. 快点儿来吧,让我开心。’

空运公司的一位司机给调度员发报,要求在他的某个站点有人到他的卡车上来会见他。

“有什么麻烦事吗?”调度员问。

“哎,前院里有一只大狗。”

“你所担心的就是这点儿事?”调度员讥笑道。

“事实上,狗窝上有一条标语,”司机承认,“上面写着:‘快点儿来吧,让我开心。’”

——雷.L.贝利提供

摘译自《Reader’s DigestVol.132 No. 793 May 1988

 

 国外幽默(笑话)集锦(237~240) <wbr> <wbr>(英汉对照)

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有