加载中…
正文 字体大小:

西游美国,你的英语准备好了么?

(2007-09-28 15:53:33)
标签:

旅行/见闻

   长假将至,与其每天“贴”在电视机和电脑前面,不如背起行囊,到遥远的USA“西游”一番。HOW为你精心准备了一些 “美国旅行英语”的小知识,不但让你信心满怀踏上旅途,更帮助你西游一路吃好、玩好。

 西游美国,你的英语准备好了么?西游美国,你的英语准备好了么?

 

key word——Food

 The Big Apple

谈到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple, 不过千万别误会,这可是个你吃不了的大苹果,它是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,我们可要说Congratulations了,那可是个美食之都:

  Franks

在美国的街头,你经常会碰到一些Street vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人,实际上Franks在这里是热狗的意思。这些小贩就正在Selling Hot dogs.

Key word——Entertainment

 既然前面已经满足了肚子,现在我们可以直奔下一个主题——“玩”了,要玩得开心,玩得好,brush up on your English slang(复习一下你的英语俚语)自然是很有好处的。

 “Bro” “Dude” “Brother” “Amigo”

在美国,以上这些词都是用来称呼男性朋友的常用词。和人打招呼,你可以说What’s up, bro? 最后一个“amigo”是称呼“friend”的西班牙语,但是也常在英语中被使用。

 Do me a solid

出门在外,问路是少不了的功课。可是如果你在问路的时候还是用“Would you please do me a favor…”开头,未免显得老土。你可以试着说:“Hey can you do me a solid?”,可别小看这样一个小小的调整,只是改了一个词,你就已经显得非常“老道”了!

“The 10” “The 5” “The 101”

美国有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能会开车带你到处逛逛。如果这时你们向当地人问路的话,他们会以以上的方式告诉你高速公路的方向。 To get to the Hollywood sign, you need to get on the Ten and...

 $10 cover

如果你还想体会一下美国的夜生活,你会在酒吧门口看到这样一行字“$10 cover”,这时候,你可千万别浪费时间猜它的意思,赶快掏出10美元吧。

 

当然,作为游客,无论你的英语是多么地道,总可能有一些奸商想打你的主意。这里再教你一招:如果你认为有人在捉弄或是欺骗你的话,你就可以这么说! Don't jerk my chain! 意思是别想欺骗我!相信学会了这句话,你在旅游之路上麻烦就会少很多了。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有