加载中…
正文 字体大小:

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

(2011-04-13 21:39:32)
标签:

转载

分类: 2011洛阳牡丹文化节
精品

    4月11-12日晚,由甘肃省歌舞剧院带来的大型民族舞剧《丝路花雨》在洛阳新区歌剧院隆重上演,观众无不被感人的剧情、优美的舞姿、艳丽的色彩所感动,时不时爆发出热烈的掌声,真是一次美的艺术享受。《丝路花雨》是甘肃省歌舞剧院取材于敦煌莫高窟壁画艺术,博采各地民间歌舞之长,创作的大型民族舞剧。该剧创作于1979年,被新闻媒体赞誉为“活的敦煌壁画,美的艺术享受”,“此舞只应天上有,人间难得看几回”,为中国舞蹈开辟了新路。2008年复排,音乐由完全以民乐为主,修改为以交响乐为主,极大增强了音乐的表现力、穿透力和感染力。走出剧场,脑海中依然盘旋着这些美丽的形象。

 

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

[转载]【原创】《丝路花雨》飘洛阳

附录:

1、《丝路花雨》剧情

    丝绸古道上一场风暴过后,敦煌画工神笔张救起了快要昏死过去的波斯商人伊努斯,而神笔张的女儿英娘却被路霸窦虎抢走。出落得美丽动人的英娘被抢走后沦为舞伎,在街头卖艺,波斯商人伊努斯为救命恩人神笔张赎回了英娘。莫高窟里,画工神笔张以女儿的舞姿为原型找绘出一幅幅壁画。市曹在壁画上看到了有着婀娜舞姿的英娘,想把英娘招进官府,占为己有。情急之下,神笔张把女儿托付给伊努斯。最后,伊努斯把英娘带回波斯的路上,市曹带着同伙企图杀害他们,神笔张点燃烽火呼救,结果自己却血染大漠。然而,善恶终有果,在敦煌多国交易会上,英娘在伊努斯的帮助下借卖艺潜入会场,揭露市曹等人的罪恶,大唐节度听后一怒之下下令斩掉恶人。

2、《丝路花雨》观感

    在春光似锦的百花园里又增添了一朵艳丽的鲜花。这就是甘肃省歌舞团演出的大型舞剧《丝路花雨》。舞剧《丝路花雨》,题材新、结构巧,舞汇绝,色彩艳。看了《丝路花雨》,开阔了眼界,增长了对中国古典舞蹈艺术的了解,真是一次美的艺术享受。

    (一)《丝》剧的题材新,新在不落俗套,出人意外。《丝》剧作者的意图:想把我国唐代的敦煌壁画形象地再现舞台。但作者既没有写莫高窟的飞天,赞美大变迁的丝绸之路,也没写敦煌艺术的今昔相比。而是通过建造敦煌壁画的老画工——神笔张和他女儿英娘的悲欢离合故事,赞扬了唐代敦邦睦邻的外交政策,歌颂了古代国际交往中人民之间的传统友谊。舞剧题材虽取材于盛唐时期,可是它的主题对我们今天发展各国人民之间的友好交往,反对霸权主义,有发人深省的现实意义。

    (二)《丝》剧结构巧,突破一般,情节曲折、奇巧、动人。《丝》剧的全剧是以老画工神笔张和波斯商人伊努思的患难友谊为主线来展开的。神笔张在沙漠风暴中救活了困倒的波斯商人伊努思。数年后,伊努思在贸易重镇敦煌仗义疏财,赎回被强人抢去沦为歌舞伎的英娘,使神笔张父女团聚。不久神笔张为了避开市曹对女儿英娘的霸占,让女儿认伊努思为义父,出走波斯;英娘与波斯人民建立了深厚情谊,以后伊努思出使唐朝,英娘随之回国。不幸,途中遇市曹爪牙拦劫,神笔张舍身再次相救,血洒丝路。最后英娘在二十七国交谊会上,化妆献艺,揭发了市曹的罪行,终于铲除了丝绸之路之隐患,使中外友谊延绵千秋。全剧结构环环紧扣,曲折动人,真可谓扣人心弦,引人入胜。特别是剧中神笔张父女共沥心血画窟涂壁的第二场,作者巧妙地安排了神笔张在阴暗的洞窟里,因画壁疲劳,构思莫展,而英娘弹舞琵琶,为父解除疲劳,优美的“反弹琵琶舞”触动了老画工的构思灵感,他赶忙将女儿别具一格动人的舞姿画在壁上,这一情节,不但刻划了神笔张父女相依为命的感情,而且使壁画中的反弹琵琶伎乐天合乎情理地展现在舞台,使敦煌壁画的复活,处理奇巧得当,真是巧妙的一笔。 

    (三)《丝》剧舞汇“绝”,绝在舞蹈语汇标新立异,不拘泥于老一套的舞蹈语汇。舞剧编导们根据敦煌壁画中许多千姿百态的优美造型,考究雕塑人物中的感情动态,使其连接发展、活动起来;并运用古典舞蹈的组合规律,将其柔合在其中,因而剧中的舞蹈语汇不但具有古代舞蹈的浓厚风格,而且新颖别致,丰富多彩。尤其英娘的反弹琵琶独舞,缓急渐进,柔中见刚,婀娜柔美,细腻动人。此外,第一场英娘被托举出场的“搬倒踢紫金冠后腿”的造型,以及第六场二十七国交谊会上,在圆台上的造型舞姿,既有壁画的形态,又有杂技的造型,很符合英娘被沦为歌舞伎的身份;造型轻盈优美,又引人注目,使观众真有“体轻似无骨,观者皆耸神”之感。《丝》剧编导们在编舞技巧上,有发展,有创新,很值得学习,尤其可喜的是:他们在挖掘、承继古代舞蹈方面,为我们探索出一条新路。

    (四)《丝》剧色彩艳,艳在舞台画面构图优美。灯光处理和布景设计与舞台调度的配合,和谐一致,层次鲜明,宛如一幅幅活动着的敦煌艺术的询丽画卷,使人感到美的享受。舞剧一开始,透过轻纱,两束追光,辉照着纵情翱翔的飞天,在香雾迷漫的灯光下,只见飞天手捧丝竹乐器,长裙飘飘,遨游云端。一幅活动着的敦煌壁画活现眼前。接着舞台灯光骤亮,色彩夺目的天幕,衬托着六臂如意轮观音的剪影,一下把观众引进了古色古香的唐代境界。此外,无论是第三场中翠绿色异国情调的波斯古国风光,还是第六场二十七国交谊会的宏伟壮观场面都处理得情景交溶,艳丽动人。真是一幅幅敦煌艺术画卷活现,使人感到有“ 终意未尽,回味乐天穹”之感。

     当然,《丝》剧仍还有加工提高之处。譬如:舞剧的音乐形象还应鲜明感人,目前使人感到单薄、不够动听、迷人。在舞蹈某些结构编排上,还不够顺畅。集体舞蹈的某些段落,单调不够理想,还有编得更好的潜力。我们衷心地希望《丝路花雨》这朵新花,加工得更光彩夺目。我们要感谢甘肃省歌舞团的同志们为我们广州文艺界铺了一条“花雨”之路,使我们这些没有到过敦煌的人,仿佛畅游了那绚丽多丰的艺术宝库敦煌石窟。

3、主要演职员

    英  娘:孙秋月、赵 

    神笔张:汪子涵

    窦  虎:朱晗

    伊努斯:邵勇、赵强

    市  令:王建飞

    节度使:韩斌

    总编导:沈晨、徐成华

    剧本修改:胡豫川、陆金龙、牟瑜

0

阅读 评论 收藏 转载原文 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有