http://blog.sina.com.cn/wuweicai[订阅]
字体大小: 正文
天方夜谭(2008-08-28 00:24:01)

 

  该是明朝那时才把阿拉伯地区称为天方的。唐时,波斯乃称大食。但我一直怀疑天方夜谭里的故事——或许尚未结集,却是在明朝之前就断断续续地传到东方。丝路上羁旅往来,除了随团歌舞,娓娓动听的故事该也是很好的消遣。
    天方夜谭里的核心故事,主要是来自古波斯文的《一千个故事》。在众多峰回路转的趣
味故事里,其实能看到更多是古代波斯人的人文脉络。天方夜谭也有多次航海见闻记录。它最先被译成阿拉伯文,阿拉伯人就带着这些故事,陆上,海上,到处去。
    西方人自从文艺复兴后就启发出种种探索好奇,对内的,对外的,都有。而那时叫西方
人最感好奇的信息,莫过于神秘的东方中国及那一大片还不知道实际有多大的朦胧非洲。很会做生意的阿拉伯人,恰巧就像候鸟和鱼群般穿梭其间,中国的亭台楼阁在阿拉伯商人的描述里变成天上人间,印度的浓艳声色与世俗,更是西方人不可能想象到的官感,非洲的漭漭神秘,也是西方人当时的未知世界里一块最大谜团,甚至阿拉伯人本身——天方夜谭虽不能全算是他们的故事,但阿拉伯人又在译文上不断加工,或许每次他们贩卖中国瓷器或印度乐器的同时,也会拿出一盏铜铸油灯或一包防腐殁香,并开始诉说古老的巴格达青年辛巴如何愚弄四十大盗,或示范如何用阿拉丁神灯许愿,或某个美丽奴婢复活的故事。
    古代的巴格达城,在今天伊拉克及黎巴嫩一带。在巴格达之前那里还有巴比伦。人类世界充满讽刺
,今天人们关注到这片所在只因为它常年陷于纷乱。再说得不好听假如世界不得不乱那就是世界该乱的地方。而对于阿拉伯,大家除了关注石油价格之外仿佛东西方也没太多人会真正深入去研究他们的过往历史,更别说去探讨他们的时代情绪了。很少人会认为阿拉伯人除了想着石油还会在想什么。阿拉伯人有如一个人版剪影——若在机场遇到他们就已一目了然,想到石油,然后就是句号。情形就像提到蒙古国很多人就只想到草原和蒙古包,那也一样,主流思维对于关注与忽略其实都蛮心里有数的。就如美国人关心油价,但只要好莱坞还没把阿拉伯当作是个市场,那么拍几部美国式天方夜谭无所谓,重要是维持着一份茶余饭后式的异域猎奇,说到底,世界也需要娱乐角色。

  不过作于1888年的《舍赫拉查达》交响组曲倒称得上是精彩的。组曲取材于《一千零一夜》,是从天方夜谭里个别而不相关联的情节和画面为基本题材,再通过作曲家想象写成的,我特别喜欢“王子与公主”的第三乐章,那股委婉转曲,但又像一幅流落在深夜里,被月色拥抱着的、柔丽顽艳的薄纱,这段旋律,恐怕是西方人对阿拉伯神秘面纱底下表情最成功的一次偷窥
    以前听英国作曲家柯特尔比的《波斯市场》,就觉得洋人原来也能把阿拉伯异域风情模仿得惟妙惟肖。《波斯
市场》确实风俗性浓厚,但毕竟又热闹了些。还是俄国里姆斯基柯萨科夫这段“王子与公主”,音乐造型上还多带了一点人世的内心感情。

  据知作曲家在初版乐谱上注有着简单提示,哪段与哪些故事有关,还说“这是一个神话故事的万花筒,一些东方色彩的图案”,可惜乐谱再版时作者却把各段的标题删去了,理由是要让听众有充分的自由想象空间。但其实我更喜欢有点提示。有些美丽的发现,其实也确实需要暗示与带领的。
    听了一晚组曲,写点感想,古波斯那么遥远,也许因为遥远它才迷人,也就这样。

 

 

前一篇:小丑
后一篇:饮食男女
  • 评论加载中,请稍候...
发评论    明星私家相册

验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...