发博文
正文 字体大小:

英语中的“国别歧视”

(2007-06-04 16:11:57)
 
英美,一个是曾经的日不落帝国,一个是当今的超级霸主。在其官方语言——英语中可以看到语义的民族性 (Chaucinism)
    历史上,由于发育在很长时期都是王公贵族的语言,以及拉丁语和希腊语从文艺复兴时期就背视作有教养人的语言,因此,英国人常用法语、希腊语等表示一些令人尴尬的事情,再加上大英帝国在经济、政治、军事等方面的大国沙文主义,语言中很严重的民族性便源于此。
以French组成的委婉语:

Pardon sb's French 原谅某人说了冒犯的话
French leave 未经许可擅自离开工作或职位
French letter 避孕套
以Dutch组成的委婉语:

Dutch act 自杀
Dutch courage 酒后虚勇
Dutch feast 主任先醉得酒宴会
Dutch widow 妓女
Dutch Treat 各自付帐的聚餐
Dutch supper 个人自带食物的晚间聚餐
Dutch uncle 严厉的批评者
Dutch bargain 饮酒时达成的协议
Dutch auction(先把价开的甚高再逐步减价的)荷兰式拍卖
以Greek组成的委婉语:

Greek gift 图谋害人的礼物
Greek trust 毫无信用
Greek life 身心健全之生活
Greek to someone 是......完全不懂的
其他的如:Russian roulette 俄式轮盘赌

Chinese white 锌白
中文的语系由于不同于西文,长期以来被认为是苦涩难懂的,Chinese puzzle(最复杂难懂的事物)
Chinese tumbler 不倒翁
Chinese restaurant syndrome 中国餐馆综合症(因吃进大量含谷氨酸钠的味精而导致的头晕、心跳加速等候症状)
Chian plate 伙伴
bull in a china shop 笨手笨脚动辄闯祸的人;行动或说话鲁莽的人
Chinaman's chance 渺茫的机会
 
其他语言也以其人之道还治其人之身
English etc dearly love a lord,攀龙附凤,爱慕虚荣,
English disease 支气管炎,佝偻病;劳资双方的激烈斗争

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
前一篇:六一与感冒
后一篇:母亲节
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇六一与感冒
    后一篇 >母亲节
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有