拉丁文常用短语和谚语
(2010-03-21 17:43:16)
标签:
音乐拉丁文谚语名言短语文化 |
a fortiori | |
from the stronger | 更加 |
a posteriori | |
from the latter | 归纳地、后验、以经验为根据(对照:a priori) |
a priori | |
from the former | 演绎地、先验、以推论为根据(对照:a posteriori) |
ad hoc | |
for this | 特设的、特定目的的(地)、即席的、临时的、将就的、专案的 |
ad hominem | |
to the man | 从个人偏好出发[来源请求]、人身攻击的谬误 |
ad infinitum | |
to infinity | 无限地 |
ad nauseam | |
to sea sickness | 令人作呕地 |
anno Domini | A.D. | in the year of our Lord | 公元 |
ante meridiem | a.m. | before noon | 上午 |
bona fide | |
in good faith | 真诚的、无欺的 |
camera obscura | |
dark chamber | 暗箱 |
carpe diem | |
seize the day | 及时行乐、抓住时机 |
ceteris paribus | |
with all other factors the same | 其他条件[情况]均同 |
circa | ca. | about; used especially in approximate dates | 大约 |
cum laude | |
with honor | 优等、拉丁文学位荣誉 |
de facto | |
from the fact | 事实上的(对照:de jure) |
de jure | |
concerning the law, by right | 规则上的(对照:de facto) |
et alia | et al. | and others; and elsewhere | 以及其他、等等 |
et cetera | etc. | and the rest; and so forth; and so on | 以及其他、等等 |
ex libris | |
from the books | 从书中、参见藏书票 |
ex parte | |
from part, from one side | 片面的 |
ex post facto | |
afterwards | 事后的、有追溯效力的 |
ex situ | |
the opposite of in situ | 异位的 |
exempli gratia | e.g. | for example; such as | 例如 |
ibidem | ibid. | in the aformentioned place | 同前引证 |
id est | i.e. | that is | 即 |
idem | |
the same as previously given | 同上 |
in camera | |
in a chamber, in private, secretly | 私下地、法官室 |
in loco parentis | |
in place of a parent | 代替父母 |
in medias res | |
into the midst of things | (情节)中间切入 |
in situ | |
in place or position undisturbed | 在原处 |
inter alia | |
among other things | 除其他因素之外 |
intra vires | |
within the power | 权力之内,有权行为(对照:ultra vires) |
ipse dixit | |
he himself said it | 亲口所述、没有证实的断言 |
ipso facto | |
by the fact itself | 根据事实 |
magna cum laude | |
with great honor | 极优等、拉丁文学位荣誉 |
magnum opus | |
a great work | 巨著,杰作 |
memento mori | |
remember that you must die | 死的象征、记住你会死 |
mirabile dictu | |
wonderful to say | 说也奇怪 |
mirabile visu | |
wonderful to see | 光怪陆离的 |
modus operandi | |
way of operating | 操作方法、程序、习惯 |
ne plus ultra | |
(go) no more beyond | 极致、极点 |
noli me tangere | |
do not touch me | 禁止接触 |
non sequitur | |
it does not follow | 不合逻辑的推论 |
opere citato | op. cit. | in the work cited | 在列举的著作中 |
per capita | |
by heads | 按人头算、每人 |
per diem | |
by the day | 按日给予津贴、每日 |
per se | |
by or of itself | 本身,本质上 |
persona grata | |
pleasing person | 受欢迎的人,接受外交官(对照:persona non grata) |
persona non grata | |
unwelcome person | 不受欢迎的人,驱逐外交官(对照:persona grata) |
post meridiem | p.m. | after noon | 下午 |
post mortem | |
after death | 死后、验尸、事后 |
post partum | |
after birth | 产后 |
prima facie | |
at first appearance | 乍看的、表面的、自明的 |
pro forma | |
for form | 形式上的、提前的、备考的(商业文件) |
quid pro quo | |
something given in exchange for something | 交换物、替代物、报复 |
quod erat demonstrandum | Q.E.D. | which had to be shown | 即证 |
sic | |
thus | 原文如此 |
sine die | |
without a day, indefinitely | 无限期地、未定地 |
sine qua non | |
without which not | 没有什么(原因)不、要素、先决条件 |
status quo | |
in state in which | 现状 |
sui generis | |
of its own kind, unique, peculiar | 别具一格的 |
summa cum laude | |
with highest honor | 最优等、拉丁文学位荣誉 |
tempus fugit | |
time flies | 光阴似箭 |
ultra vires | |
beyond the power | 权力之外,越权行为(对照:intra vires) |
vice versa | |
conversely; in reverse order from that stated | 反之亦然、反者亦然 |
vide ante | |
see before | 见前 |
vide infra | |
see below | 见下 |
vide post | |
see after | 见后 |
vide supra | |
see above | 见上 |
videlicet | viz. | that is to say; namely | 即、就是说、换言之 |
nota bene=note well 注意(这个雅思题目经常有)
下面是一些谚语……
- A fronte praecipitium a tergo lupi
- 悬崖在面前,狼群在背后(即:“前无去路,后有追兵”)
- A mari usque ad mare
- 从大海到大海(加拿大国家格言)
- Absenti nemo non nocuisse velit
- 愿没有人会说不在场人的坏话
- Absit omen
- 希望这不是凶兆
- Abusus non tollit usum
- 滥用不排除好用(一个东西被滥用的可能性不影响其也可被派上用场)
- Actus non facit reum nisi mens est rea
- 非有意犯罪的行为不算犯罪行为(即:“无心之过不算犯罪”)
- Agnosco veteris vestigia flammae
- 我再度感到我曾经拥有的火焰
- Aliquando bonus dormitat Homerus
- 有时候连好人荷马也会打瞌睡(意为:“虽圣贤亦难免有错”,即:“智者千虑必有一失”)
- Altissima quaeque flumina minimo sono labi
- 河流越深,其水声越小(即:“扮猪吃老虎”)
- Amicus humani generis
- 全人类之友
- Amicus Plato, sed magis amica veritas
- 我喜爱柏拉图,但我更爱真理(即“真理比权威更重要”)
- Amor est vitae essentia
- 爱是生命中的精粹
- Annibal ad portas
- 汉尼拔到我们的城门来了!(用于吓唬小孩)
- Ars est celare artem
- 有艺术而不露就是真艺术(即:“能鹰隐爪”)
- Ars gratia artis
- 为艺术而艺术
- Ars longa, vita brevis
- 艺术长,人生短(意为:“人生短促,艺术不朽”,或“人生有限而艺术无穷”)
- Audentes fortuna iuvat
- 命运女神偏袒有胆量的人
- Audi alteram partem
- 听取另一方的陈述(意为:“另一方的话也要听”)
C
- Caelum non animum mutant qui trans mare currunt
- 那些渡海而走的人,只换天候而不改本性(意为:“江山易改,本性难移”)
- Carpe diem
- 抓住今天(即:“及时行乐”)
- Castigat ridendo mores
- 笑着整风(意为:“以笑谑的方式来移风易俗”,指警世喜剧)
- Cave canem
- 小心凶狗
- Caveat emptor
- 购买人注意/购买人小心
- Cogito ergo sum
D
- De calcaria in carbonarium
- 从石灰炉掉进木炭炉(即:“刚出虎穴,又入狼窝”)
- De gustibus non est disputandum
- 鉴赏力各有不同;人各有所好
- De minimis non curat praetor
- 法官不问小事(意为:“大人物不管小事”)
- Delphinum natare doces
- 你在教海豚游水(即:“班门弄斧”)
- Dulce et decorum est pro patria mori
- 为祖国而死是甜美和正确的事情
E
- Errare humanum est
- 犯错是人类的本性(意为:“人皆有错”,即“人非圣贤,孰能无过”)
- Esto quo audes
- 做你敢做的人
- Fas est et ab hoste doceri
- 从敌人也可以学习(即:“三人行,必有我师焉”)
F
- Finis coronat opus
- 结局是杰作的冠冕(即“画龙点睛”)
I
- In libris libertas
- 书中自由(意为“书中可以找到自由)
- In vino veritas
- 酒中真理(即:“酒后吐真言”)
- Ipsa scientia potestas est
- 知识本身就是权力
J
- Jus est ars boni et aequi
- 法律就是善良和正义的艺术(意为:“法律乃善良公平之道”)
L
- Liber demum, Deo gratias sum liber demum
- 终于自由了,谢天谢地,我终于自由了
- Liberavi animam meam
- 我的灵魂已被释放了
M
- Manus manum lavat
- 左手洗右手(即:“如果你帮助我, 我也会帮助你的“)
- Mater artium necessitas
- 需要乃是艺术之母(即:“需要乃是发明之母”)
- Morituri te salutant
- 将要死亡的人们向你致敬(角斗士在进行拼死搏斗前向皇帝说的话)
- Mors ultima ratio
- 死为最终天理
N
- Nascentes morimur
- 我们一旦出生就开始死亡
- Nec hostium timete, nec amicum reusate
- 不要怕敌人,也不要拒绝朋友
- Necessitas non habet legem
- 需要之急,无法无天
- Nemo me impune lacessit
- 谁也不可以欺我而不受惩罚
- Nil desperandum
- 永远不要绝望
- Nil posse creari de nilo
- 无中不可能生有
- Non multa sed multum
- 宜少而精(直译:“不要多数,而要大量”)
- Non omnis moriar
- 我不会全死(意为“因为我写过的书籍词语,不会被人们所忘,这样就像我永远留在人间,永远也不死)
- Non sibi, sed omnibus
- 不为了自己,而为了所有人
- Nosce te ipsum
- 认识你自己(即:“知己知彼,百战百胜”)
- Nunc aut nunquam
- 及时或永不(“现在不做,白不做”)
O
- Oculum pro oculo, et dentem pro dente
- 以眼还眼,以牙还牙
- Omnia vincit amor
- 爱情战胜万物
- Otium sine litteris mors est
- 空闲若无文学不如死
P
- Pares cum paribus facillime congregantur
- 同类容易聚集在一起(“物以类聚”)
- Parvis e glandibus quercus
- 小孩从小橡实长成高橡树(“万丈高楼平地起”)
- Praemonitus, praemunitus
- 被事先警告就如预先武装
- Primum est non nocere
- 最重要是害人之心不可有
- Pro bono publico
- 为公众利益
Q
- Quem di diliqunt adolescens moritur
- 天爱的人夭逝
- Qui non est hodie cras minus aptus erit
- 今天尚未准备者,明天更不会准备
- Qui non proficit deficit
- 不进步则退步
- Qui tacet consentit
- 沉默则默认
- Quis custodiet ipsos custodes?
- 谁看管那些看管者?(意为:“谁来监督守门人?”,或“监护人又由谁来监护?”)
R
- Rem tene; verba sequentur
- 把握题目,话语自然从之
- Requiescat in pace
- 愿彼安息(坟墓上使用)
S
- Salus populi suprema lex
- 人民的利益是最高法律
- Scientia lumen vitae
- 知识是人生的光明
- Si vis pacem, para bellum
- 如果你想要和平,先备战
- Sic transit gloria mundi
- 世间的荣耀就此消失/今生的荣耀就这样消逝了/世间富贵,瞬息即逝
- Suum cuique
- 各得其所应得
T
- Tempora mutantur, nos et mutamur in illis
- 时代在变,我们也随着改变
- Tempus fugit
- 时间飞逝
- Tempus omnia revelat
- 时间将揭开所有事情(意为:“时间过去真情暴露”,水落石出)
- Testis unus testis nullus
- 一个目击者不如无目击者
- Tibi seris, tibi metis
- 你自己撒种,你自己收获(即:“自作自受”)
U
- Ubi mel, ibi apes
- 有蜜必有蜂(即:“有烟必有火”)
- Ut pictura poesis
- 绘画就如吟诗
- Unus pro omnibus, omnes pro uno
- 我为人人,人人为我(瑞士国家格言)
V
- Vade in pace
- 祝你安全走
- Verbum sat sapienti
- 一个词对于有智慧的人就足够了
- Veritas lux mea
- 真理是我的光明
- Veritas non erubescit
- 真理不会脸红
- Veritas vos liberabit
- 真理使你自由
- Vigilia pretium libertatis
- 警惕是自由的代价
- Vincit omnia veritas
- 真理战胜一切
- Vincit, qui se vincit
- 征服自己才可以征服别人
- Vir sapit qui pauca loquitur
- 智者寡言
- Vox clamantis in deserto
- 在沙漠里叫喊的人声
- Vox populi, vox Dei
- 民意就是天意
- Vultus est index animi
- 以貌知人心
前一篇:无关风月