加载中…
个人资料
yingxong
yingxong
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:87,069
  • 关注人气:26
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Bucket of Berries

(2009-07-18 16:35:56)
标签:

鹰歌

文化

杂谈

分类: 我的日记
采摘莓果比赛
各位携带桶子
我们准备采摘莓子

Bucket of Berries
Bring your bucket.
We’re going berry picking
July 13, 2009

“Attention, all bears! Attention, all bears!” called the activity chairbear for the annual picnic. “The Bucket-of-Berries Contest is about to take place. Those taking part should go to the berry patch immediately. And don’t forget to take along a bucket!”

“注意啦,全体熊哥们!全体熊哥们!”召集人,一年一度的野餐比赛活动主席熊叫唤着。“采摘莓果比赛就要开始了。参加的选手立刻要到草莓地,请不要忘记携带你们的桶子!”

Bears everywhere stopped what they were doing and rushed to the contest area. After all, the Bucket-of-Berries Contest was the most exciting event of the day.

所有的熊都站在那里停着,准备着急跑到比赛区域。毕竟,“采摘莓果比赛”是每年今天最激动人心的盛大喜事。

“Now gather around,” the chairbear began. “Let me take a moment to explain the rules. They’re very simple. When I say ‘Go’ you may begin picking berries. Fill your buckets as quickly as you can. But take care! Don’t spill any. Because as you know, the first bear to fill his bucket wins! Now, is everybody ready? GO”

主席熊开始发话,“站好队,”“让我耽误大家一会儿来解析一下游戏的规则。很简单,当我说“开始”你们就开始采摘。尽可能装满你们的桶子,但要小心!别撒落一颗草莓子。你们都知道,谁装满桶子者为之胜利!大家准备好了没有?现在,各就各位,“开始!”

“What for me!” cried Scout. “I’m coming too!” “You?” laughed Old Grizzly. “Why you’re just a cub, Scout. You’re much too small, and much too slow, to take us on!”

“那我怎么办!”斯考特大叫。“我也要参加!”“你?”老灰熊大笑。“你仅是个小不点,斯考特。你太小了,走的又太慢,你想挑战我们吗!”

“I am smaller. And I am slower,” agreed Scout. “But I’ll take my chances. Besides, gathering berries is fun. If I do my best. It really doesn’t matter if I win or lose.”

“我是小了点,是慢吞吞的家伙,” 斯考特承认地说。“但,我要碰碰运气。除此之外,采摘莓子也很有趣的事啊。如果我尽力做到最好,赢输没问题。”

“Good” said Old Grizzly. “Because you’re not going to win. I am!”

“好极了”老灰熊说。“因为你不想赢得这场比赛,我要拿冠军!”

“You!” growled Brown Bear. “Don’t take winning for granted. After all, I just might win instead!”

“你!”棕色熊咆哮。“你别以为冠军唾手可得,首先,获胜者该是我!”

“That’s ridiculous!” Grizzly hollered. “Do you really think you can beat me? You’re crazy!”

“那太可笑啦!” 老灰熊大叫。“你真的以为可以打败我吗?你真是痴心妄想!”
“Crazy? I am not crazy!” screamed Brown Bear. “now take it back!”
“never!” shouted Grizzly.

“疯啦?我没有疯!”棕熊尖叫。“现在你要把话收回去!”
“不!”灰熊大叫。

“Now, now,” interrupted the activity chairbear, trying to take control of the situation. But the two bears continued to squabble. By this time, the other bears were taking sides. Most took up for Brown Bear. But a few defended Old Grizzly. Then suddenly, Old Grizzly gave Brown Bear a big shove.

“喂,好了,好了”打断了主席熊,力图控制这种争吵的局面。但这两位熊哥们继续争吵。到现在,其他的熊们则偏袒一方。而大多数的支持棕色熊。而仅有几个为灰熊辩护。突然间,老灰熊给棕色熊一个重重的推撞。

“There!” he said boldly. “Take that!”
“这”他大胆地说。“你这样!”

“Ahhh!” Everyone held their breath. Brown Bear and Old Grizzly often argued, but never before had they actually fought. Everyone was silent. Everyone wondered what would happen next. Just then…

“哎呀”大家都屏住气息。棕色熊和老灰熊经常吵嘴,但从来没有动过手。大家默不出声,一片肃静。期待着将会有什么事情发生。就在这时。。。

“Hey, everybody, take a look!” cried Scout unexpectedly. “my bucket’s full of berries!” Scout’s announcement took everyone by surprise! In fact, no one knew what to say or do.

“嗨,大家看看!” 斯考特出乎意料地大声叫道。“我的桶子已经装满了莓子了!” 斯考特郑重宣布,令大家大吃一惊!事实上,这时没有人(熊)知道该说什么或要干什么。

Finally Old Grizzly began to smile. “My, my, Scout, he said, shaking his head from side to side. “It looks like you’re the winner!” and he picked Scout up off the ground and gave him a great big bear hug. “Congratulations!” he grinned.

最后,老灰熊开始微笑着说;“我的,我的,斯考特,他不断地摇头晃脑。“看起来你是冠军了!”然后,他把斯考特高举起来,给斯考特一个深深的拥抱。“恭喜你!”他开怀大笑。

Bears and people, take notice! Don’t spend time arguing uselessly. Instead, take advantage of the time you have.

人们与熊哥们,请注意!别把时间耗在无谓的争吵上,而要尽量善用好你们所拥有的时间。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有