加载中…

加载中...

个人资料
金玉暹
金玉暹 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:229,119
  • 关注人气:140
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

电视剧《平凡的世界》太平凡

(2015-03-01 00:58:10)
标签:

娱乐

分类: 文艺视野

电视剧《平凡的世界》太平凡

钰暹/

由茅盾文学奖获得者路遥的长篇小说《平凡的世界》改编的同名电视剧《平凡的世界》(毛卫宁执导,王雷,佟丽娅,袁弘等主演)近日热播,让人从强烈的期待中一下跌落到失落极点。

还在电视剧《平凡的世界》尚未开播之前,就对这部电视剧充满了强烈的期待,期待的不仅仅是能够重温经典的力量,而是想藉由电视剧之播出,让我们再次深入了解孙少安、孙少平等平凡人士的不平凡经历,并从他们奋斗的心路历程中获得一种慰藉人生,催人奋进的精神动力。作为社会转型和上升时期的斑斓图画,小说《平凡的世界》曾令无数年轻人感动,也令无数彷徨失落的人重新找回了自己的人生坐标。从艺术角度看,小说《平凡的世界》也充分证明了现实主义创作永恒不变的魅力,只有在场的、带着崇敬的心态对现实社会“人”的精神层面与物质层面进行全方位的体察与关照,才能成就永恒的艺术经典,否则,任何对“人”蜻蜓点水式的、非在场的、虚伪做作的体察,都不能使其所呈现的小说艺术产生长久的影响和魅力,或许能产生短暂的热潮,但其效应仍不会太长久。只因其对人的体察是非在场的和非全方位的,同时还因为很多小说艺术在关注“人”时,其视角或立场存在扭曲,他们缺乏路遥那样对普通奋斗者足够的崇敬与尊重。

路遥通过小说《平凡的世界》深刻、全方位反映中国1975-1985十年社会变革历史,剖析社会变革的艰难以及人们在社会变革面前的不同心态与表现,这是同时代作家难以企及的,而小说中的人物,随着时代的变迁,主导他们前行的价值诉求也在不断地发生着变化,最终随着时代的发展,他们完成了“斗争哲学”到“发展哲学”的进化或矫正,由此也使作品中的人物经历了较为完整意义的蜕变,演绎了一个个平凡人不平凡的奋斗轨迹。

按理说,这样一部恢宏的小说经典,改编成电视剧之后,会让人直观地目睹那段特殊的历史岁月,直观地感受小说中每一个普通人的奋斗历程。但电视剧却平凡的令人大失所望,不由让人想起频遭诟病的话题:影视改编经典小说作品,究竟该何为?能不能最大限度地尊重原著?能否真正再现原著思想之厚重?经典作品、经典作家触电的最好方式何在?等等,诸如此类问题,在中国古典名著的影视改编实践中,曾不止一次地遭到质疑。再回到现当代,一些经典作家的经典作品,在被改编成影视剧时,咋看似乎是在普及、传播和重温经典,但又在很大程度上存在对经典原著的伤害甚至亵渎。如一些影视改编肆意妄为,为了最大限度地迎合市场,将原著进行生硬的割裂与删减,美其名曰二次创作,其实则不然,它们是在对经典进行市场化的扭曲。

同样作为当代重量级的小说作品,莫言的《红高粱》在改编成电视剧时,虽然也存在多处地方割裂、扭曲原著的现象,但整体上《红高粱》电视剧的影视看点还是颇多的,电视剧中的九儿和余占鳌以其鲜明的性格和或多或少带点野性的生命力吸引了观众,这在很大程度上也得益于演员高潮的演技和身份融入。而电视剧《平凡的世界》中,两个主人公孙少安和孙少平的表现却平平淡淡,吸引人的地方甚少,尤其孙少安的饰演者不太地道的陕西方言表演,反而影响了电视剧作品的吸引力,不仅如此,其他人物如孙玉厚、田福堂、田福军、田润叶等电视剧人物的说话,一会普遍话,一会陕西方言,甚至在与同一个人物同时对话的过程中,也存在这种现象,给人一种很别扭的感觉,与其这样,还不如直接用普通话表演更好,尊重原著,是要尊重原著的思想内核,而并非尊重原著的形式,举个不太恰当的例子,在传播外国经典的时,总不至于为了表面上尊重原著的语言风格,就不分场合地运用外语,这恐怕对中国亿万观众而言,是很难实现的,也是很难让人接受的。另外,诚如众多观众吐槽的,电视剧《平凡的世界》旁白太多,让人感觉不是在看电视剧,而是在看一部电视专题解说片,它影响了观众的收视热情。实际上,一些旁白的内容,完全可以以切换镜头、追叙、补叙等影视手段处理,总不至于这样的旁白一以贯之吧,适量的旁白,是如实尊重原著的有效方式之一,但一直这样处理以交代剧情,则显得有点捉襟见肘和画蛇添足,暴露的是影视改编的蹩脚与无奈。不难发现,同样都是由中国当代重要作家的经典作品改编的影视作品,电视剧《平凡的世界》与《红高粱》相比,则明显逊色多了。

电视剧《平凡的世界》的改编和表演都显得很平凡甚至很平庸,明显存在糟践经典的嫌疑,并未如愿反映原著的厚重,其改编的美好初衷亦难真正实现。无论剧情的发展、人物的刻画、还是演员阵容与编剧导演,都难以让该剧成为创经典小说改编连续剧的标杆,电视剧《平凡的世界》与荧屏经典尚有一段很远的距离。该剧改编播出,最突出的问题是未能体现原著思想精神的厚重,当时特定社会背景下人们物质清贫之苦、内心的困惑以及因平凡的奋斗而获得的精神快感,等等,这些细腻、内在的东西,在影视改编过程中都严重丢失了。除了农民孙玉厚(刘威饰)的耿直、倔强、寡言等身份被演的比较成功之外,其他重要人物皆因身份融入不够,致使演员与剧情存在游离现象甚至严重不入戏现象,尤以孙少平(袁弘饰)为甚。

无论是以当下的语境关照经典,还是以经典作品改编影视而关照当下,都需要走出认识误区。用当下语境关照经典,需要审视的眼光认识经典及其所反映的那个社会时代,重新发掘经典的永恒力量。以经典小说改编影视剧来关照当下,就是要弘扬经典的精神实质,并将其敢于面对问题和困难并不懈奋斗的精神化为我们推进改革与发展的动力,它是弘扬社会正能量的要求。演员的年轻化和偶像化并非真正意义上的关照当下,而深层发掘《平凡的世界》原著的精神内核,籍由电视剧《平凡世界》的推出,重新认识原著所反映的当时社会转型与变革期的矛盾与问题,以及面对这些问题时,每一位平凡者不平凡的奋斗精神和家国意识,寻找原著对改革进入深水区的当下的启迪意义,才是最重要的关注当下。

总之,电视剧《平凡的世界》让我们长久以来的期待多少有点失落。经典小说改编影视剧,创造荧屏经典,任重而道远。经典小说改编电视剧热潮该降温和放缓脚步了,切莫肆意快餐化消费、扭曲和糟践经典。

(本文已经刊发于2015年3月16日《文艺报》第4版,刊发时标题为《电视剧<平凡的世界>有点平凡》)

201531

钰暹,原名王永军,1979年生,宁夏西吉人,现居兰州,青年作家,评论家,民俗文化研究者,在《文艺报》、《文学报》、《黄河文学》等报刊发表作品若干,著有长篇小说《巷陌深处的日子》等。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有