加载中…
个人资料
尹氏快乐英语传媒中心
尹氏快乐英语传媒中心
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:363,001
  • 关注人气:414
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

book;Order; reserve;request的用法

(2014-06-22 21:50:39)
标签:

英语辅导

教育

校园

文化

旅游

分类: 大学英语与成人考试

 

1)、request 表示“礼貌正式的请求”,不存在预定之义;

2)、book;Order; reserve 这三个单词在某一个意思上有惊人的相似之处,那就是“预定”。但是,它们尽管惊人的相似,但是它们还是有细微的差别的。究竟它们细微的差别在哪呢?

1)、request用法:

★用作名词,意为“请求”,是可数名词。如:

It is my last request — I shall never ask you anything again.

这是我的最后一个请求,我再也不会向你提任何要求。

She refused all requests for an interview.

她拒绝了所有的采访请求。

★用作动词,意为“请求”。这时,其后可以跟名词、不定式的复合结构以及从句作宾语。尤其要注意,当从句作宾语时,从句谓语常用“(should) + 动词原形”结构。如:

You have to request permission if you want to take any photos here.

如果你想要在这儿拍照的话,需要申请准许。

We requested him to leave the room as soon as possible.

我们请求他尽快离开这个房间。

I requested that he (should) leave.

我请求他离开。

[拓展] at the request of  根据……的请求;by request  应……的请求 ;request from 向……请求

E.g:翻译下列句子。

1. 玛丽申请准许在这里拍摄。

2. 他写信请求父亲来看他。

3. 应观众的要求她又唱了一首歌。

4. 我希望这个请求不会太麻烦你。

Key:

1. Mary requested permission to film here.

2. He wrote a letter requesting his father to come to see him.

3. She sang another song by request of the audience.

4. I hope this request would not trouble you too much.

  2)、book;Order; reserve 用法 

1.book表示“预定”的用法:英式英语用book,强调要有非常确定的时间,因为英国人更严谨;

  (1)to arrange with a hotel ,restaurant,theatre,etc. to have a room ,table,seat,etc. on a particular date. (向旅馆、饭店、戏院等)预定、预约。

  (2)to arrange for sb to have a seat on a plane etc.(给某人)预定飞机等座位。

  2、Order表示“订购”的用法

  (1) to ask for goods to be made or supplied ;to ask for a service to be provided. 订购、订货;要求提供服务

  用法: order sth for sb ; order (sb)sth

  例句:Shall I order a taxi for you ? 要我给你叫辆出租车吗?

  (2)to ask for sth to eat or drink in a restaurant or bar.点酒菜

  例句:I ordered a beer and a sandwich .我要了一杯啤酒,一个三明治。

  3、reserve表示“预定”的用法:美式英语常用reserve,表示预留房间或座位,但没有book那么时间确定;

  (1)to ask for a seat ,table,room ,etc. to be available for you or sb else at a future time预定、预约(座位、席位、房间等)

  例句:I'd like to reserve a table for three for eight o'clock.

  我想预定八点钟供三人用餐的桌位。

  (2) to keep sth for sb / sth ,so that it cannot be used by any other person or for any other person .保留、贮备。

  用法:reserve sth for sb

  例句:These seats are reserved for special guests .这些座位是留给贵宾的。

  

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有