加载中…
个人资料
慧心通_上古三经
慧心通_上古三经
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,584
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

AA400_04 西方喜欢《易经》和《孙子兵法》的理由

(2007-01-30 08:59:49)
分类: AA400:导言
西方喜欢《易经》和《孙子兵法》的理由
 
西方喜欢它,我觉得有三个理由。第一个呢,就是中国的很多书,要么是看不懂,因为是哲理,他最不容易看懂的就是哲理,你比如说《鬼谷子》,我很难把它翻译成英文,像《孙子兵法》和《易经》容易翻译过去呢?他的方法比较简单,它比较适合于西方的思维方式。但是呢,这两个是大相径庭的。

《易经》的境界比《孙子兵法》要高的多,《孙子兵法》它是一个术的层面,我觉得还属于计谋的层面,虽然它也讲了很多“攻心为上”的东西,但是它主要还是为了军事,为了军事的一些技术和策略。这些东西呢,是近二百年来西方崛起的过程当中,比较符合他们的战略。因为他们要侵略,要进攻,而且要预知未来。然后从中国,把这两本书就拿走了。这就是第一个理由,就是他有他的需要。
 
第二个就是它比较简单。西方想了解中国文化是有许多壁垒的。首先是语言,要有汉语,还要有古汉语,古汉语还要有中国几千年的文化的沉淀,他要想把这些了解,这个门槛比较高。但是有些就比较简单,他就容易把他学走。《易经》那时候之所以简单,是因为那时候人们还没有驾驭这么多复杂的工具,所以他只能用简单的哲理、简单的方法来做,他是因为太早了。三十六计是比较简单,但是这中间夹着好多东西,比如说我们孔子这一系列,四书五经,系统的把这些翻译成英文,也是个非常庞大的工程,还不说其他的文字。像老子的《道德经》,我觉得你直接翻译汉字的拼音得了,你说“道”他们怎么译啊?他也只能译成“dao”,所以这样的东西对他们来讲有很大的难度,但《易经》和《孙子兵法》他们还能接触到门槛。

第三个就是他们在运用当中,确实还得到了好处。谁也不会去平白无故的去做什么事,他们还是尝到了甜头。特别是这种未来的预测,包括周易这里面揭示的“二进制”的思想在近代计算机里面的应用,这都让西方获益非常大。也包括三十六计,三十六计在冷战期间,不是这种热战的情况下,也发挥了非常重要的作用。三十六计里很多计谋都是不战而取人之命,它是以这个为主,最少他也是把你围起来,不把你打死。他不是以歼灭这样的方法来做,他很少是要制人于死地的,不超过1/3篇幅,往往都是感化人心,然后希望这样来战胜你。所以说这几条,西方还得到了一些好处,这两本书呢,得到了他们的应用。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有