加载中…
个人资料
咬文嚼字
咬文嚼字 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,012,031
  • 关注人气:20,954
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

“鬓毛衰”的“衰”不读cui1

(2019-02-28 10:38:41)
标签:

文化

人文/历史

教育

金文明
编者按:最近,媒体热议“鬓毛衰”。到底是“鬓毛cuī”还是“鬓毛shuāi”?我刊顾问金文明先生早在2001年就撰文探讨过。今天看来,他的观点并不过时。现摘录原文如下,以飨读者。
唐代诗人贺知章写过两首著名的《回乡偶书》诗,其第一首是:
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
这是一首首句入韵的七绝,即第一、二、四句的末字“回”“衰”“来”押韵。但这三个字,用现代普通话念起来,似乎并不完全相谐。“回”读huí,“衰”读shuāi ,“来”读lái ,要说押韵,只有同属开韵(ai)的“衰”“来”可以算得上,属于微韵(ui)的“回”是不能与之相押的。研究唐诗吟诵的人,为了解决今音不同韵的矛盾,特地把“衰”字原来的读音shuāi 改为cuī(催)。许多唐诗选本、音碟和小学的语文教师都对此加以采纳,仿佛已成定论。
“鬓毛衰”的“衰”(shuāi)改读cuī,有没有史料作依据呢?没有。改读以后是否解决了今音不同韵的矛盾呢?也没有。那为什么它的改读会被许多业内的人士接受呢?这个问题,是值得探讨的。
首先谈“衰”字的读音。“衰”是个多音字,古代共有四读,其中suō、suī两读,因与本文的讨论无关,这里略而不谈。其余两读一直延续至今,是“衰”字的主要音项:一个读cuī,用以表示“古代丧服”“差别”等意义;一个读shuāi ,用以表示“衰微”“衰老”“疏落”等意义。这两个音、义,无论古今都截然有别,不能混淆互换。“鬓毛衰”的“衰”是指人的鬓发稀疏脱落,意义明确而没有歧解,只能读shuāi ,不能读cuī。
论定了“鬓毛衰”的“衰”字读音以后,就可以明白,改读的做法是没有根据的,也是不足取的。试想一个过去从未读过《回乡偶书》的人,当听到音碟中在吟诵“鬓毛cuī”时,他会知道这个cuī音是什么意思吗?猜测“催”“摧”二字是可能的,但绝不会想到那个“衰”字上去。这种改读的结果,直接造成了理解上的障碍。即使是曾经看过贺诗原文的人,恐怕也会对“鬓毛cuī”的读法感到相当别扭。
再说改读是否解决了今音不同韵的问题。首韵的“回”(huí)与末韵的“来”(lái),今音分属两个不同的韵部。这是全诗无法同用的关键。夹在当中的“衰”原读shuāi ,虽与前面的“回”字不谐,但与后面的“来”字还是押韵的;改读cuī音以后,与“回”是合辙了,但与“来”却拉开了距离。这种顾前不顾后的做法,并没有收到协同全诗韵读的效果。就好比《庄子》中“朝三暮四”变成“朝四暮三”的故事,改不改都一样。既然如此,又何必去做这种吃力不讨好的傻事呢!
当然,古人写诗时为了押韵,往往会选用一些异读音入韵,今人吟诵时需要认真辨识,以免读错,但这只限于同义异读。例如杜甫的《春望》诗:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
全诗双句的末字“深”“心”“金”“簪”押韵。其中的“簪”字表示“用簪子插住发髻”,古有zān、zēn两读。现代词典已将zān定为正音,而将zēn注作旧读或又读。杜甫为了押韵,特地以zēn音入韵。我们吟诵时如果按正音zān去读,就会感到不和谐,必须临文改读为zēn,才能合韵。但其条件是:zān、zēn二音必须属于同一个意义。这与“衰”字的两个意义和读音混淆改读,是完全不同的两码事。
唐诗的押韵情况是比较复杂的。即以唐代的古韵(中古韵)而言,也不是一个统一的音系。以首都长安为代表的关中音(唐代的普通话读音)与全国各地的方言音就存在许多差别。关中音押韵的诗,以某些方言去读未必和谐合辙,同样道理,用方言入韵的诗,也不一定符合官方韵书的规定。这种情况现代也有,例如:北京话“熟”“头”同韵,上海人绝对不会用来押韵;而上海话“环”“来”同韵,北京人也肯定不予认可。贺知章《回乡偶书》诗中的三个入韵字,根据《广韵》的分韵,“回”属灰韵,“来”属咍韵,唐代可以同用,但“衰”属脂韵,就不能与灰、咍两韵的字通押。时代稍后于贺知章的大诗人杜甫,用韵十分严格,在他留存至今的1400多首诗中,脂韵的字是绝对不与灰、咍两韵的字相押的。然而,贺知章却把“回”“衰”“来”三字拿来押韵了。据我推测,他可能用的是家乡越州永兴(今浙江萧山)的方言韵。对照现在该地的方音,“回”“衰”“来”三字的韵母十分接近,读来相当和谐。如果这一推测不无道理,那“衰”字再去按官方韵书改读就更没有必要了。
最后,我的看法是:“鬓毛衰”的“衰”还是据义定音,读作shuāi 为好。“回”(huí)、“衰”(shuāi)、“来”(lái)三字,虽然读短音时似乎不太相谐,但由于它们的尾音都是i,读时拖长一些,归到i音上,还是比较和谐的。而且"衰"字不改读,使人听起来文从字顺,不会造成理解上的障碍。

本文刊于《咬文嚼字》2001年第2期。我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-64370935订购。或在淘宝网搜索“咬文嚼字”选购。

您还可以通过微信扫码订阅:

“鬓毛衰”的“衰”不读cui1

全国邮政报刊订阅客服电话:11185-9-2。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有