加载中…

英国人最厌恶什么行为

每日邮报最近刊发访问2000个英国人的一份调查问卷,罗列英国人最厌恶的行径都有哪些。

前十分别为:

1.插队加塞
2.对人不礼貌
3.不留心听讲
4.随地吐痰
5.电话接通后长时间无人搭理
6.骗取福利
7.不讲规矩
8.驾车时使用手机
9.不说请/谢谢
10.背地伤人

有好几条国人需留意。
不喜欢排队,找熟人加塞在国内盛行已久,但在英国人看来此行为天字一号令人反感。曾见到一次园艺展览会上,一位同胞大妈在列。后来一位估计和她同行的同龄大妈过来蹭了个塞儿,后面的十几位站队人面露不悦。再后来又一位估计也是和前两位同行的同龄大妈也过来插队,终于有人客气地请她们后边排队去。大妈有点接近土豪气质的英语说“我们是一起的”(Wearetogether),以为能博得一允。站队人说你们是一起的但不是一起来的还请后边站去。俩二土豪妈灰头土脸只能站到十几人末尾。

不留心听讲也是讨人嫌的。不少国人来旅游参观,途中不听讲解也不注意工作人员的指示。参加短课程听讲解时左盼右顾甚至毫无顾忌接电话,让讲话人毫无被尊重之感。有人说反正听不明白再说老板的电话敢不接吗。强词下基本礼貌底线已移位。

随地吐痰是多年陋习,来到异域啪的一口清喉的仍有人在。一位师姐的丈夫从国内来探亲,一路咳来不免几口痰。师姐嗔怪,其夫无辜道“难道我把痰吞回去不成?”。其实吐在纸巾上扔到垃圾箱里即可,而不是象国内不少人仍然脖子一梗嗷的一口弧线落地。

骗取福利者
什么族裔都有,英国人也不少。同胞中骗取福利最明显的例子,是前些年不少偷渡或其他没身份的,一窝蜂声称自己因故被政府迫害而骗取英国的住房和救济金。现在这招不灵了。在和中国人这几年的交道中,英国人已经长了见识和懂得防范。

不讲规矩,算国人的传统么?其实大部分国人来到英国都还是挺小心努力守规矩的。也有对规矩不熟不了解而造成负面印象的因素。

驾车用手机
,这谁没有哦?注意不过分就是咯。

背地伤人
的涵盖太广,不议。

第二条和第九条都有关礼貌。不说请/谢谢也被英国人看做是十恶之一,可见英国人对礼貌重视的程度,而一般国人还不太习惯凡事都说个请啊谢谢的,也不理解英国人屁大一点的事都说谢谢,谢来谢去成天价没个完满嘴虚巴巴的。其实这就是人家文化里认可的礼貌,说到底有礼总是让人惬意,伸手还不打笑面人呢。咱顺着就是。


下面是每日邮报的问卷调查中最令英国人厌憎的50条。随手翻了一些。有的放之四海皆让人厌,有的只是文化不同,也有的很另类无法理解。各位看官自己体会。

MOST ANNOYING: THE TOP50

1.            Pushing into a queue
2.            Rudeness in general
3.            People not listening
4.            Spitting in public
5.            Being kept on hold
6.            Benefit scroungers
7.            Thinking rules don't apply to them
8.            Using mobile phones while driving
9.            Not saying please/thank you
10.          Backstabbers
11.          Traffic jams--塞车
12.          Paying to withdraw cash--取现金收取手续费
13.          Lazy people--懒人
14.          Lateness--迟到
15.          Drivers speeding in built up areas
16.          Petrol prices--汽油价格
17.          Spilling bleach on favourite clothes
18.          People eating loudly/sloppily--吃饭吧嗒嘴(吃东西声音很响)
19.          Self service checkouts
20.          Drilling at 8am on a Saturday--周六早八点使用电钻
21.          Middle lane drivers
22.          Shallowness/ignorance
23.          Drivers ignoring zebra crossings--司机无视斑马线
24.          Taking up two seats on a train--在火车上一人占俩座
25.          Being rude behind others backs
26.          Repeating instructions to a child--对孩子重复指令
27.          Smokers--抽烟
28.          Paying to use toilets in train stations--火车站收费的厕所
29.          Cyclists who jump red lights--骑自行车人闯红灯
30.          Tissues in the washing machine
31.          Trains being cancelled--火车班次被取消
32.          The Jeremy Kyle show
33.          Using 'cool/slang' words like 'Well jel'
34.          Knowing 'there', 'their' and 'they're'
35.          People who swear--说脏话的人
36.          The Only Way is Essex
37.          The bedroom tax
38.          Paying tax--交税
39.          Missing your train--没赶上火车
40.          People who can't spell--不会拼写的人
41.          Old people 'tutting' at children--老人对孩子发出‘嘘’声
42.          Kim Kardashian
43.          Helen Flanagan
44.          People who criticise working mums
45.          Annoying/novelty ring tones--令人烦恼的手机铃声
46.          Cyclists/motorcyclists on the road
47.          Joey Essex
48.          Old ladies shopping at peak times--在高峰期到商店购物的老妇人
49.          Being outbid on eBay
50.          Dropping a biscuit in a cup of tea--在一杯茶里扔下一块饼干


第18条,跟国人有些关系,想想咱喝汤吃面条那个动静。不过若在中餐馆,管得着吗?
第26条,对孩子的指示,有时必须重复了孩子才能听明白,这有啥不妥吗?
第28条,不是付不起,是内急时正好手上没钢镚儿还进不去。
第38条,英国税赋天下第一高重啊。真心不愿交那么多。
第45条,有一回在电梯里众人正安静着,突然发出一声清晰绵长而又韧劲无比的噗噗滚屁声。众掩鼻侧目,却是一古惑少年手机怪铃声。
第48条,呵呵,老人家高峰时期凑热闹,众人敢怒不敢言。
第50条,把饼干扔到茶里有何不妥吗?不像是俚语,得问问我的英国同事。

要让我加一条,最厌恶英国人晚上喝醉了满街狂嚎和随地尿尿。这条前50里都不着边,可见英国人自己对此很是不当回事儿。


到人家的地界上,知道知道人家的喜好憎恶,也算是个提醒和参考。有的咱做得不合适可以改;有的是人家约定俗成的东西咱不理解也遵守;有的是人家特有的咱不懂也不掺和;还有的,或许只当是空气。




p.s.问卷调查来源--《每日邮报》。链接:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2509182/Queue-jumping-spitting-people-say-jel-Survey-reveals-things-REALLY-make-red.html






    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    作者文章

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有