|
Paul
Anka - My way with Frank Sinatra
Translate by Jay-Jay
Paul Anka
通过高科技的设备,别出心裁的奇妙编曲,和四,五十年代的歌王Frank
Sinatra 的录音,合唱了这一首《My
Way》,开辟了这一现代音乐表演的先河。两个声音,配合默契,丝丝入扣,听来无比的享受。。。
My way 我的路
And now, the end is near And so I face the final
curtain
My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway But more, much more than this 但是更多,比这重要得多的是 I did it my way Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along
But more, much more than this I did it my way Yes, there were times I'm sure you
knew
When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt
但是犹豫不觉之间
I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And did it my
way
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who
kneels
The record shows I took the blows And did it my way I've loved, I've laughed and
cried
I've had my fill; my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all
that
And may I say - not in a shy way "No, oh no not me I did it my way" yes,it was my way ![]() |


加载中…