加载中…
个人资料
ironox53522
ironox53522
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:9,364
  • 关注人气:10
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

警惕!我们还会遭遇这样的气候吗?

(2008-03-23 10:54:22)
标签:

南方人必读

雪灾

预言

警惕.

杂谈

 

               警惕!我们还会遭遇这样的气候吗?

                    Be vigilant!

   Shall we suffer so horrible weather once more?

 

   三月十一号到三月十三号,气象台报的天气预报说,将有大风(西北某省的预报)。我等呀等,尽管我对我的同事们说,今年春天的风沙不会比2006,2007两年的大(这两年基本上没有太大的风沙)。但我还是要看一看,是否会有强风。 风,准时到达;正如天气预报所报的,可是风并不是很大,只是偶尔(并且时间持续的很短)能达到六级。我干吗要告诉你这些呢?

   March 11th to 13th, the weather forecast of the meteorological observatory (one in the northwest of China) said that there would be strong winds here. I waited and waited. Although I had told my colleagues that the wind would not be stronger this year than in 2006 and 2007(there were not too strong winds in the two years yet), I still wanted to know if there were some strong winds. The wind began blowing here just as the meteorological observatory had said, but it was really so weak, every once in a while, it might be more than Class 6, and it lasted not so long. What am I telling you that for?

   正像我们所知道的,今年冬天我国南方遭遇了可怕的自然灾害。如此的灾难使得我们的财产遭受了损失,一些人在灾害中丧生,我们遭受了巨大损失。真的,我们永远也不会忘记这场灾难。尽管我们在党的领导下,在解放军的帮助和支持下,我们最终战胜了自然灾害,可是,我们不得不分析一下为什么今年天气会如此槽糕,我们肯定想知道明年还会这样吗?后年呢?

   As we know, we suffered a horrible disaster this year in winter in the south of China. Such a bad weather made lots of our properties ruined, and some people had lost their lives. We suffered heavy losses. Indeed, we won’t forget such a terrible weather at all forever; though we have overcome the disaster with the help of People’s Liberation Army, and thanks to the correct lead of our Party. However, we must analyze why the weather was so bad this year, and we are bound to want to know whether it will be like that again next year. What about the year after next?

   现在让我们来了解一下我国南方的天气情况。大家都知道,长江中下游属于亚热带季风性湿润气候,它的特点就是比较潮湿。夏天,季风是从海洋吹向陆地,而冬天则由陆地吹向海洋。每年,北极产生的冷空气经过俄国进入我国,并由于干燥的蒙古国以及我国北方的高温差而造成强对流,形成我们常说的大风,暴风,并因为北方这股季风的强大而吹向海洋,在这期间,带有冰和雪的云层会很快被吹散,或者,会被吹到太平洋上空。然而,遗憾的是今年冬天一直没有强对流空气从北方吹来(其实,这两年一直没有很强的来自北极的强冷空气,或者说,没有因温差造成的强对流)。

   Now, let’s learn something about the weather in the south of China. As we see, the weather of middle and lower reaches of Yangtze River belongs the type of monsoon climate with moisture in subtropics; its special feature just is damper. The wind blows from Pacific to the continent of China in summer, but it blows from the continent of China to the ocean in winter. Each winter, the cold air produced over Arctic passes though Russia to enter our country, and the cold air will become stronger and stronger because of the great difference in temperature and drying in Mongolia and the north of China; and at last it forms strong winds as we call it ‘violent wind’. During that time, the clouds with ice and snow will be blown scattered quickly or, it will be blown to go over Pacific. However, it’s pity that there was no strong convective air from the north blowing to the ocean. (In fact, it has not been having very strong winds from the north these years lately, of course, we also can call it as strong convective air due to the range of temperature.)

   因此那些携带着水汽和冰晶的云便会长时间地悬挂在我国南方的上空,人们没有及时消除这些云层的能力,雪便到处下,又由于地表附近的温度较高,这些雪便变成了水,当夜晚降临,或者遇到低温,它又很快结成冰,灾难便发生了。

   So the clouds with water and ice crystals are able to be floating over the south and of China in the sky for a long time. People haven’t got such an ability to get rid of them in time, and the snow had been falling here and there, then it became water soon because the air near surface of the earth is warmer, but it would be frozen again when the temperature was lowering at night or there was cold current. Therefore the disaster was bound to have taken place.

   为什么会有这种情况出现呢?可能有下列两个原因:

1.这十几年,我们在北部和西北部种植了大量的树以及植被,北方的环境被改变了。这些植物保存了越来越多的水分,它们也使地表温度有所降低,冬季气温温差的减小阻止了空气的强对流,也就是说,阻止了强风的产生。植被和大量的树木也加大了地面阻力,减弱了暴风向南方推进得力量。

Why can such a bad weather happen? Perhaps there are two reasons:

A. We have planted a great deal of trees and vegetations during over ten years in the north and northwest of our country; the natural environment has been changed. These vegetations and trees are keeping more and more water, and they also make the temperature of surface of the earth lowered, the reducing of the range of temperature in winter stops violent convection of air, and so many trees and vegetations increase the resistance of the surface of the earth so that the power of strange winds towards the south is weakened.

2.正如我们所了解的,地球的温度逐年在升高,北极的冰雪正在融化。这也使得温差越来越小,强对流空气产生的几率也越来越小。

B.As we know, the temperature on the globe is warmer and warmer year after year, the ice in North Pole is melting; it can also make the range of temperature reducing lesser and lesser. So the chance of the violent convection of air produced is getting slimmer and slimmer.

因此,我们千万不要以为这场灾害是偶然的。 重要的是,我们必须提高警惕,我们必须阻止这样的灾害再次发生。我们要加固我们的房舍,改进我们的电力设施,为预防这样的灾害发明创造新的设备。

So, we must not reckon that the disaster is accidental. Above all, we must heighten our vigilance and prevent such a disaster. We must firm our houses, reform our electricity installations, invent and make new devices for prevent so terrible disaster.

尽管我不是工程师,也不是气象学家,但我不得不提醒诸位,可能明年冬天,也许两年以后,三年以后,这样的糟糕天气还会再次出现。你想,北极的气候在改变,我国北方的气候也在改变,南方能袖手旁观吗?

Although I am not an engineer, and I am not a weather man, either, I have to tell you; perhaps such a icy-snow days will appear in the south of China next winter, or, maybe, two years later, three years later. You see, the climate of North Pole is changing, the climate of the north of our country is changing, isn’t the climate of the north of our country changing?

以上纯属个人见解,信不信由你。可是最好是未雨绸缪呀!

It is just my personal opinion; believe or not, do as you like, but, It has better provide for a rainy day.

 

 

  

  

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有