加载中…
个人资料
Magic
Magic
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:48,717
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

100句话记住7000单词!(下)

(2009-02-17 21:38:09)
标签:

100句

7000

词汇

托福

杂谈

78. As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine.
78.物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
physics[]n.物理学
chemistry[]n.化学
biology[]n.生物学, 生物(总称)
medicine[]n.药, 医学, 内科学, 内服药vt.给...用药

79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.
79.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
     practice[]n.实行, 实践, 实际, 惯例, 习惯, 练习, 实习, 开业 practice of   有……习惯
     excellent[]adj.卓越的, 极好的
     rather[]adv.宁愿, 宁可, 更正确, 更合适, 有点, 相当
     obscure[]adj.暗的, 朦胧的, 模糊的, 晦涩的vt.使暗, 使不明显
     novel[]n.小说, 长篇故事adj.新奇的, 新颖的, 异常的
     constitute[]vt.制定(法律), 建立(政府), 组成, 任命
     tradition[]n.传统, 惯例
 
80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.
80.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
consumer[]n.消费者
consider[]vt.考虑, 照顾, 认为
attractive[]adj.吸引人的, 有魅力的
grower[]n.栽培者, 生长物
provide[]v.供应, 供给, 准备, 预防, 规定
satisfy[]vt.满足, 使满意, 说服, 使相信v.满意, 确保
discerning[]adj.有辨识能力的

81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
81.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
pervasive[]adj.普遍深入的
persuasive[]n.说服者, 劝诱adj.善说服的
technology[]n.工艺, 科技, 技术
marked[]adj.有记号的, 显著的
rapid[]adj.迅速的, 飞快的, 险峻的n.急流, 高速交通工具, 高速交通网
era[]n.时代, 纪元, 时期, [地]代
extraordinary[]adj.非常的, 特别的, 非凡的, 特派的
sophistication[]n.强词夺理, 诡辩, 混合
versatility[]n.多功能性
promise[]vt.允诺, 答应n.允诺, 答应, 许诺
reshape[]vt.改造, 再成形, 采用新方针

82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.
82.电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
electronics[]n.电子学
vehicle[]n.交通工具, 车辆, 媒介物, 传达手段
powerful[]adj.强大的, 有力的
reach[]n.延伸, 区域, 河段, 范围, (车子前后轴的)联接杆, 横风行驶vt.到达, 达到, 伸出, 影响vi.达到, 延伸, 伸出手, 传开
being[]n.存在, 生命, 人, 本质art.在, 有, 是

83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism------that is the rate for rearrest------is more than 60 percent.
83.更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。
shocking[]adj.骇人听闻的, 非常讨厌的, 不正当的
rate[]n.比率, 速度, 等级, 价格, 费用vt.估价, 认为, 鉴定等级, 责骂vi.被评价, 责骂
imprisonment[]n.关押
double[]n.两倍, [计] 双精度型adj.两倍的, 双重的vt.使加倍vi.加倍, 快步走, 加倍努力
recidivism[]n.累犯
rearrest[]n.重新扣留(拘捕)v.重新拘捕(逮捕)
percent[]n.百分比, 百分数

84. His teaching began at the Massachusetts Institute of Technology, but William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.
84.他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
subscribe[]v.捐款, 订阅, 签署(文件), 赞成, 预订
reply[]n.答复, 报复, 答辩vi.答复, 回击, 报复, 答辩vt.回答
Massachusetts[]n.马萨诸塞(旧译麻省, 美国州名)
institute[]n.学会, 学院, 协会vt.创立, 开始, 制定, 开始(调查), 提起(诉讼)
lure[]v.引诱
Chicago[]n.芝加哥(美国中西部一大城市)
remain[]vi.保持, 逗留, 剩余, 残存
officially[]adv.职务上, 正式
exactly[]adv.正确地, 严密地
generation[]n.产生, 发生, 一代, 一代人
advanced[]adj.高级的, 年老的, 先进的
composition[]n.写作, 作文, 成分, 合成物
terrify[]vt.使恐怖, 使...害怕; 威胁
be -fied out of one's senses (wits)
吓得魂不附体
terrify (sb.) into doing
威胁(某人)做某事
be -fied of
对...感到惊恐
You terrify me!
吓我一跳!
What a terrifying experience!
多么可怕的经历啊!
frigid[]adj.寒冷的;冷淡无情的;索然无味的
sympathetic[]adj.有同情心的, 合意的, 赞成的n.[解]交感神经, 容易感受的人
understanding[]n.谅解, 理解
personal[]adj.私人的, 个人的, 亲自的, 容貌的, 身体的, 人身的, 针对个人的adj.[语法]人称的
conference[]n.会议, 讨论会, 协商会

85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.
85.树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
sloth[]n.懒惰, 懒散缓慢【动】树懒, 懒猴; 树袋熊等树栖哺乳动物
paysage[][法]乡村景色 风景 风景画
pay[]n.薪水, 工资v.支付, 交纳, 给予, 有利, 值得, 合算
attention[]n.注意, 关心, 关注, 注意力, (口令)立正!
personal[]adj.私人的, 个人的, 亲自的, 容貌的, 身体的, 人身的, 针对个人的adj.[语法]人称的
hygiene[]n.卫生, 卫生学
personal hygiene    个人卫生
algae[]n.藻类, 海藻
coarse[]adj.粗糙的, 粗鄙的
community[]n.公社, 团体, 社会, (政治)共同体, 共有, 一致, 共同体, (生物)群落
parasitic[]寄生的
moth[]n.蛾, 蛀虫
depth[]n.深, 深度, 深奥, 深刻
caterpillar[]n.毛虫
graze[]v.放牧, 吃草, 擦伤, 擦过n.放牧, 牧草, 轻擦, 擦破处
mouldy[]adj.发霉的, 腐朽的, 旧式的
muscle[]n.肌肉, 臂力, (可供食用的)瘦肉, [解]肌
quits[]adj.对等的, (因偿清债务或报复而)两相抵消的
incapable[]adj.无能力的, 不能的
speed[]n.迅速, 速度, 速率v.加快, 速飞, 飞跑
even[]adj.平的, 平滑的, 偶数的, 一致的, 平静的, 恰好的, 平均的, 连贯的adv.[加强语气]甚至(...也), 连...都, 即使, 恰好, 正当
distance[]n.距离, 远离, 一长段时间, 远方, 远景, 遥远, (时间的)间隔, (时日的)经过
swift[]n.[鸟]雨燕, (梳棉机等的)大滚筒adj.迅速的, 快的, 敏捷的, 立刻的adv.迅速地, 敏捷地
movement[]n.运动, 动作, 运转, 乐章
sweep[]v.扫, 打扫, 清扫, 席卷, 冲光, 扫过, 掠过
hooked[]adj.钩状的, 钩曲的

86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as wax and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
86.人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。
artificial[]adj.人造的, 假的, 非原产地的
scientific[]adj.科学的
decorative[]adj.装饰的
variety[]n.变化, 多样性, 种种, 品种, 种类
skillful[]adj.灵巧的, 熟练的, 制作精巧的
scarcely[]adv.几乎不, 简直没有
distinguished[]adj.卓著的, 著名的, 高贵的
natural[]adj.自然的, 自然界的, 关于自然界的, 天生的, 天赋的, 普通的, 正常的, 简单自然的

87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.
87.在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。
research[]n.研究, 调查vi.研究, 调查
abandoned[]adj.被抛弃的, 自甘堕落的, 没有约束的, 放荡的
coal[]n.煤v.加煤
mine[]n.矿, 矿山, 矿井, 源泉, 宝库, 地雷, 水雷vt.挖掘, 开采, 在...布雷, 破坏vi.开矿, 埋设地雷pron.我的
Illinois[]n.伊利诺斯州(美国州名)
result[]n.结果, 成效, 计算结果vi.起因, 由于, 以...为结果, 导致   result in 导致
finding[]n.发现, 发现物, 决定, [律]裁决
reclaim[]vt.要求归还, 收回, 开垦
disposal[]n.处理, 处置, 布置, 安排, 配置, 支配
site[]n.地点, 场所, 遗址vt.定...的地点n.站点
scar[]n.伤痕,疤痕v.结疤,使留下伤痕,创伤
region[]n.区域, 地方, (世界上某个特定的)地区, (艺术,科学等的)领域, (大气, 海水等的)层

88. When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines.
88.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
persuade[]v.说服, 劝说, (使)相信, 劝某人做(不做)某事
plan[]n.计划, 设计图, 平面图vt.计划, 设计
railroad[]n.铁路vt.<美> 由铁道运输
finally[]adv.最后, 终于, 不可更改地, 决定性地
complete[]adj.全部的, 完全的, 完成的vt.完成, 使完善
challenging[]adj.引起挑战性兴趣的, 挑逗的
task[]n.工作, 任务, 作业;劳役; 艰苦的工作
remain[]vi.停留, 留下 ;剩余, 余留; 保留;继续存在; 依然, 仍然...; 保持;终属, 归于(with)
remain in one's mind留在记忆中
sweaty[]adj.出汗的, 吃力的
backbreaking[]adj.非常辛劳的
brawling    n.争吵, 喧嚷
brawl[]vi.吵闹, 吵架;(流水)哗哗地响 The river brawled over the rapids.河水哗哗地流过湍滩。
actually[]adv.实际上, 事实上, 竟然, 居然, 如今

89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections.
89.由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
crunch[]n.嘎扎嘎扎的响声; 嘎吱嘎吱地咬嚼[美俚]摊牌, 紧要关头; 困境; 转折点; 紧缩状态, 磨擦音; 关键;危境;关键时刻If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
museum[]n.博物馆
increasingly[]adv.日益, 愈加
cautious[]adj.谨慎的, 小心的
considering[]vbl.考虑,顾及,认为prep.鉴于,考虑到,顾及
acquisition[]n.获得, 获得物
donation[]n.捐赠品, 捐款, 贡献
case[]n.事, 病例, 案例, 情形, 场合, 讼案, 容器, (语法)格     
pass[]n.经过, 关口, 途径, 护照, 通行证, 入场券, 传球, 及格vt.通过, 审查通过, 忽略, 传递vi.经过, 变化, 流通, 宣判, 被忽略, 终止, 传递, 不叫牌
pass up    v.拒绝
opportunity[]n.机会, 时机, 良机
equal employment opportunity          optimum educational opportunity
就业机会均等                            最佳教育机会
I take this opportunity of thanking you.
我趁此机会感谢你们。
 
afford an opportunity
给机会
afford the opportunity
给机会
find an opportunity
找到机会
find the opportunity
找到机会
get an opportunity
得到机会
get the opportunity
得到机会
give an opportunity
给机会
give the opportunity
给机会
make an opportunity
造就机会
make the opportunity
造就机会
miss an opportunity
失去机会
miss the opportunity
失去机会
seize an opportunity
给[找着, 得到, 给, 造, 失去, 抓住, 利用]机会
seize the opportunity
抓住机会
take an opportunity
利用机会
take the opportunity
利用机会
at the earliest  opportunity
一有机会
at the first opportunity
一有机会
on the first opportunity
一有机会
catch opportunity by the forelock
抓住时机, 不错过机会
seize  opportunity by the forelock
抓住时机, 不错过机会
take  opportunity by the forelock
抓住时机, 不错过机会
golden opportunity
绝好的机会
have an opportunity for doing sth.
有做某事的机会
have an opportunity to do sth.
有做某事的机会
have no opportunity for doing sth.
没有做某事的机会
have no opportunity to do sth.
没有做某事的机会
have little opportunity for doing sth.
很少有做某事的机会
have little opportunity to do sth.
很少有做某事的机会
have not much opportunity for doing sth.
有不多的做某事的机会
have not much opportunity to do sth.
有不多的做某事的机会
improve the opportunity
利用[抓住]机会
利用机会说教一番
let an opportunity slip
坐失良机
make the most of an opportunity
尽力利用机会
take the opportunity of  doing sth.
乘机做某事
take the opportunity to do sth.
乘机做某事
take the opportunity for doing sth.
乘机做某事
seize the opportunity of doing sth.
乘机做某事
seize the opportunity to do sth.
乘机做某事
seize  the opportunity for doing sth.
乘机做某事
O-makes the thief.
[谚]疏忽招盗贼。
 
A favorable or advantageous circumstance or combination of circumstances.
有利的环境:适宜或有利的环境或多种因素
A favorable or suitable occasion or time.
有利的机会:合适或有利的机会或时间
A chance for progress or advancement.
良机:有利于进步或发展的机会
strengthen[]v.加强, 巩固
collection[]n.收藏, 征收, 搜集品, 捐款

90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years.
90.美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
constitution[]n.宪法, 构造, 体质, 体格, 国体, 章程, 惯例
require[]vt.需要, 要求, 命令
president[]n.总统, 会长, 校长, 行长
citizen[]n.市民, 公民
minimum[]adj.最小的, 最低的n.最小值, 最小化

91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert.
91.美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
arid[]adj.干旱的, 贫瘠的(土地等), 无趣的, 沉闷的
region[]n.区域, 地方, (世界上某个特定的)地区, (艺术,科学等的)领域, (大气, 海水等的)层
southwestern[]adj.西南的, 来自西南的
inviting[]adj.引人动心的, 有魅力的
recreation[]n.消遣, 娱乐
recreate[]vt.再创造; 再创作; 改造; 重做
seeker[]n.搜索者, 探求者
vehicle[]n.交通工具, 车辆, 媒介物, 传达手段
motorcycle[]n.摩托车, 机车
powered[]装有动力的;产生动力的;用动力推动的]
trail[]n.踪迹, 痕迹, 形迹vt.跟踪, 追踪, 拉, 拖, 拖拉, (指植物)蔓生, 蔓延, (指人)没精打采地走
indulge[]vt.纵容,沉迷; 放纵(感情、欲望等); 纵情享受;使满足; 纵容; 迁就; 偏爱; 宠爱;(天主教)赦免; 恕罪; 赋予特权;【商】容许(某人)延期付款
climbing[]adj.攀登的, 上升的n.攀登
contest[]n.论争, 竞赛v.争论, 争辩, 竞赛, 争夺
desert[]n.沙漠, 应得的赏罚, 功过adj.沙漠的, 不毛的, 荒凉的vt.放弃, 遗弃, 逃跑vi.逃掉, 逃亡, 开小差
caving[][采矿]崩落开采法;vt.垮落; 放顶; 落顶

92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace.
92.石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
    stone[]n.石, 石头, 宝石
decay[]vi.腐朽, 腐烂, 衰减, 衰退n.腐朽, 腐烂, 衰减, 衰退v.衰落
disappear[]vi.消失; 失踪, 绝迹
trace[]n.痕迹, 踪迹, 微量, 迹线, 缰绳vt.描绘, 映描, 画轮廓, 追踪, 回溯, 探索vi.上溯, 沿路走

93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.
93.昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
    insect[]n.昆虫, 卑鄙的人adj..虫的, 虫子一样的, 对付虫子的
impossible[]adj.不可能的, 不会发生的, 难以忍受的
devour[]vt.狼吞虎咽地吃; 贪食; 舐尽;破坏, 吞没, 毁灭;挥霍, 耗尽(财产);贪读; 凝视; 倾听
crop[]n.农作物, 产量, 平头, 短发vt.收割, 修剪, 种植vi.收获
flocks and herds n.牛羊
flock[]n.羊群, (禽、畜等的)群, 大量, 众多v.聚结
herd[]n.兽群, 牧群v.把...赶在一起放牧, 成群
protection[]n.保护

94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.
94.确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
    exploration[]n.探险, 踏勘, 探测, [医](伤处等的)探查, 探察术
faced[][常用以构成复合词]具有...脸型的,有...表面的,有...贴边的, 饰面的, 砌面的, 复面的
perilous[]adj.危险的; 冒险的
equip[]vt.装备, 配备, 训练, 准备行装
equipped    v.装备,预备,整装vbl.装备,预备,整装
manner[]n.方法; 方式; 样子;态度, 举止; [pl. ]礼貌, 规矩;[pl. ]风俗, 习惯; 生活方式;(艺术、文学的)风格, 手法; 文体;种类
climber[]n.爬山者;【植】攀缘植物; [pl. ]【动】攀禽类;[喻]野心家, 向上爬的人;(登山靴上的)助爬钉; (爬电线杆用的)脚扣
shudder[]vi.发抖, 打颤, 战栗
thought[]n.思考, 想法, 思想, 思潮, 关心, 关怀, 挂念
court[]n.法院, 庭院, 朝廷, 宫庭, 球场, 奉承, 求爱, 殷勤vt.向...献殷勤, 追求, 设法获得(他人的支持等), 博得(喝彩), 招致(失败、危险等)vi.求爱
excitement[]n.刺激, 兴奋, 激动, 搔动

95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.
95.老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
glorious[]adj.光荣的, 显赫的
splendid[]adj.壮丽的, 辉煌的, 极好的
rub[]v.擦, 摩擦rt.(~ along) 和谐相处, (~ off) 擦掉, 擦破, (~ out) 把(记号,笔记,笔迹等)擦掉

96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.
96.我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
exciting[]adj.令人兴奋的, 使人激动的
freedom[]n.自由, 自主, 直率, 特权
dreary[]adj.沉寂的, 凄凉的; 阴郁的;沉闷的; 枯燥的;[古]悲哀的
commitment[]n.犯罪;委托(事项), 委任;许[承]诺, (承担)义务; 债务;拘留, 关押;信奉; 赞助;投入, 参与;买卖(契约)
mean[]adj.低劣的, 卑鄙的, 普通的, 吝啬的, 简陋的, 平均的, 惭愧的, 不舒服的vt.意谓, 想要, 预定vi.用意, 有意义n.平均数, 中间, 中庸
ambition[]n.野心, 雄心
comfort[]n.安慰, 舒适, 安慰者vt.安慰, 使(痛苦等)缓和
anxious[]adj.观念的, 担忧的, 渴望的, 盼望的
social[]adj.社会的, 爱交际的, 社交的, 群居的
devotion[]n.热爱, 投入

97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.  97.每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
amazed[]adj.吃惊的, 惊奇的
create[]vt.创造, 创作, 引起, 造成
goodwill[]n.善意, 亲切
common[]adj.共同的, 公共的, 公有的, 普通的, 庸俗的, 伪劣的n.[复][总]平民, 公有, 普通, 共通
cricket[]n.[昆]蟋蟀, [运动]板球
inclination[]n.倾斜, 弯曲, 倾度, 倾向, 爱好
battlefield[]n.战场, 沙场

98. It is impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around.
98.没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
fun[]n.娱乐, 玩笑, 嬉笑, 有趣的人或事物vi.开玩笑adj.供娱乐用的
prestige[]n.声望, 威望, 威信
arise[]vi.出现, 发生, 起因于
disgrace[]n.耻辱, 失宠, 丢脸的人(或事)v.玷污
savage[]adj.野蛮的, 未开化的, 凶猛的, 残忍的vt.用暴力对付n.原始的人, 粗鲁的人
combative[]adj.好战的, 杀气的, 好斗的
instinct[]n.本能

99. It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles------or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.
99.人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。
certain[]adj.确定的, 某一个, 无疑的, 必然的, 可靠的pron.某几个, 某些
bats[]adj.神经不正常的, 怪异的
emit[]vt.发出, 放射, 吐露, 散发, 发表, 发行
squeak[]n.尖叫声, 吱吱声, 机会v.发出尖叫声;[俚]告密;非常勉强地通过; 非常侥幸地成功[获胜]
       These new shoes squeak.新鞋子走起路来咯吱咯吱地响。
       He managed to squeak by [through] somehow.他总算想办法对付过去了。
receiving[]n.接受adj.接受的
echo[]n.回声, 回音, 回波vi.发回声, 随声附和vt.摹仿, 重复, 反射[计] 禁止(或允许)在屏幕上显示批处理命令行
locate[]vt.查找...的地点, 使...坐落于, 位于v.定位, 位于vt.确定...的地点[范围];把...设置在; [用被动态] 位于, 在;说出来源; 查出, 探出(痛处等);[美]设计, 计划;【律】出租(土地等)
steer[]v.驾驶, 掌舵n.公牛, (食用)阉牛, [美]食用牛
beef steer阉牛, 肉用阉牛feeder steer(供肥育的)菜牛
obstacle[]n.障碍(物); 妨碍, 阻碍, 干扰
fly on  猛烈袭击, 向...发脾气
feed[]n.饲养, 饲料, (动物或婴儿的)一餐vt.喂养, 饲养, 放牧, 靠...为生vi.吃东西, 流入
echolocation[]n.回声定位能力, 回声定位法
compare[]v.比较, 相比, 比喻  n.比较
radar[]n.雷达, 电波探测器
principle[]n.法则, 原则, 原理

100. As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure.
100.随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚
cost[]n.成本, 价钱, 代价vt.价值为, (使)花费(金钱,时间,劳力等), 使失去(生命,健康等), 令人付出vi.花费
clip[]n.夹子, 回形针, 子弹夹vt.夹住, 剪短, 修剪
drop[]v.滴下, 落下, (使声音等)变弱, (使价格等)下降,使跌倒, 使结束, 不再讨论, 停止与(某人)交往n.落下, 下降, 滴, 滴剂, 点滴, 微量, 下跌
engineer[]n.工程师, 技师, 火车司机, 轮机员, 工兵
imagination[]n.想象, 空想, 想象的事物, 想象力, 听觉
soar[]v.高飞, 高丛, 滑翔, 剧增, 昂扬n.高飞范围, 高涨程度
penalize[]vt.【律】宣告...有罪; 对...处以刑罚【体】处罚(犯规者)
expensive[]adj.花费的, 昂贵的
failure[]n.失败, 失败者, 缺乏, 失灵, 故障, 破产, 疏忽, <美>不及格

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有