加载中…
个人资料
飛翔辛吉斯
飛翔辛吉斯
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,164
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《絕望的主婦》第三季 16

(2007-04-29 08:50:24)
标签:

绝望的主妇

台词

分类: 喜歡的經典臺詞
                   《絕望的主婦》第三季 <wbr>16                    
 
其他的不多說,每一集真的都很好看!《絕望的主婦》第三季 <wbr>16
 

Take a drive down on any street of suburban. What would you gonna see? Desperate women.

在郊区的任何一条路上开车,知道你会看到什么吗? 绝望的女人们。

 

One unhappy housewife after another, each completely miserable in her own unique way.

不幸福的家庭主妇一个接一个,每个都活在自己独有的方式里感受着彻底的痛苦。

 

What happens to a guy when that special lady in his life starts to loose it?

对一个男人来说,当他们生命中那个特别的女人将不复存在时,他们会变得怎样?

 

He finds creative ways to get what you can out of life.

他想了很多办法来得到生活能给予的一切。

 

He though that if he was his own boss he could sleep as late as he wanted, but the problem with that logic is that married guys are never their own boss.

他觉得如果自己当了老板他就可以想睡多久就睡多久,但这个逻辑的问题在于——已婚男人永远做不了主。

 

I just don’t feel up to going out this year.

我只是今年不想出去。

 

Party down

狂热派对

 

But Ian knows that the love’s war sometimes you get to bring out the bigger terrory.

但是Ian知道,在这场爱的战争中有时你要拿出重量级的武器。

   

See right through the guy

看透了那家伙

 

Wow! She’s a looker.

喔!她真漂亮!

 

You are hitting on me?

你在和我搭讪吗?

 

I’m no longer in the mood.

我没那心情了。

Supervise your kids

照看你的孩子

 

You don’t get to judge me, you don’t have a kid.

你没资格评价我,你又没孩子。

 

If I did, I treat him better than you do.

如果我有的话,比起你来我会对他好得多。

 

What kind of mother are you?

你这算什么母亲?

 

No matter else she dose, if a woman isn’t a good mother she is a failure, right?

不管她其他方面如何,如果一个女人不是个好妈妈,她就是个失败的人,不是吗?

 

I wanted my son to have the best life possible. And that doesn’t make me a good mother, but I like to think this can makes me a realistic one.

我想要我的儿子尽可能的过上最好的生活,我这样做不是个好母亲,但是喜欢这样想这么做是最现实的。

 

I told you what I want, hot bath, bed early, but you chose not to listen.

我告诉你我想要的了,洗个热水澡,早早上床,但是你不听。

Do you know what got me through it? The idea of doing some special with you.

Happy anniversary!

你知道是什么支撑着我吗?就是想和你一起做点特别的事。周年纪念日快乐!

 

I just want you to know that it means a lot that you willing to give me a second chance.

我只是想你明白,你再给我一次机会对我来说意义重大。

 

You win you keep the money, you tell Susan whatever you want; I win you keep your mouth shut about the ring and you leave me and Susan along.

你赢了,钱都归你,你还可以把你想说的都告诉Susan;我赢了你就再也不许提戒指的事,并且离我和Susan远远的。

 

Please stop apologizing! I appreciate what you were trying to do. It was a lovely thought; it just went idiously idiously idiously wrong.

不要再道歉了!我很感激你原本想要做的,很美好的想法,只是结果变得非常非常非常糟糕。

 

I had a lot of time to think tonight and I realize you are right. We have to keep the romance going, no matter how tied we are.

我想了很久今晚的事,我想你是对的。不管我们有多累,我们都要保持浪漫。

 

The only thing worse than just going through the motions is just no bothering to go through the motions.

比光想不做更糟糕的是连想都不想。

 

9 years! And I have loved every minute of it.

九年了,每一分钟我都没有停止过爱你。

 

Take a drive down on any street of suburban. What would you gonna see? A bunch of guys wearing the same expression.

在郊区的任何一条路上开车,知道你会看到什么吗? 一群有着同样表情的男人们。

 

It is the look that says, “Oh, crap! My dreams will never gonna come ture.” “I will never have the life frees from scandal.” ”I will never have a son of my own.” “I will never hold her in my arms again” “I will never get to tell her how I feel.”

那表情在说:“噢,该死!我的梦想永远不会实现了。”“我永远无法摆脱这种丑闻般的生活了。”“我永远不会有自己的儿子了。”“我再也无法拥她入怀了。”“我永远也没有机会告诉她我的感受了。。。”

 

The suburb is filled with a lot of men who have given up hope. Of course every once in the while you do come across some luck yet so be whose dreams have all come true.

在郊区的男人有很多都放弃了希望,当然偶尔你会碰到那种走运的家伙,他的梦想都可以成真。

 

You know how to spot them? They are the ones who can’t stop smiling. Don’t you just hate those guys?

你知道如何认出他们吗?就是那些脸上止不住笑容的人。

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
后一篇:母親節
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    后一篇 >母親節
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有