加载中…
正文 字体大小:

词译:VITAS - 孤独

(2011-09-13 17:14:04)
标签:

俄罗斯

vitas

维塔斯

中文歌词

走近vitas

娱乐

分类: ┢歌词·Lyrics

VITAS - 孤独
曲/词:亚历山大·萨姆松/VITAS
词译:YaoJee


孤独 一如上天的启示
是个被施了魔法的圈圈
快解了魔法吧 好想
感受一下你手心的温暖


我需要祈求多少的幸福
双膝下跪于祭坛前
为了保全我自己的爱情
而不把任何人责怨


别和命运玩闹 它善于欺骗
需要幸福 祈求苍天
我们的爱情会是什么样子
只有我们自己一目了然


孤独 一如上天的启示
不要无语 求你 不要无言
我并不想见到你
而见不到你 又没有气力


我需要祈求多少的幸福
双膝下跪于祭坛前
为了保全我自己的爱情
而不把任何人责怨


别和命运玩闹 它善于欺骗
需要幸福 祈求苍天
我们的爱情会是什么样子
只有我们自己一目了然


别和命运玩闹 它善于欺骗
需要幸福 祈求苍天
我们的爱情会是什么样子
只有我们自己一目了然

 


Одиночество
А.Самсон / Витас


Одиночество, как пророчество,
Заколдованный кем-то круг.
Расколдуй меня, очень хочется
Ощутить теплоту твоих рук.


Сколько счастья мне нужно вымолить
На коленях у алтаря,
Чтоб любовь свою просто сохранить,
Никого ни в чем не виня.


Не играй с судьбой, она обманет,
Попроси у неба любви.
И какой любовь наша станет,
Будем знать только мы одни.


Одиночество, как пророчество,
Не молчи, прошу, не молчи.
И увидеть тебя мне не хочется.
И не видеть тебя нету сил.


Сколько счастья мне нужно вымолить
На коленях у алтаря,
Чтоб любовь свою просто сохранить,
Никого ни в чем не виня.


Не играй с судьбой, она обманет,
Попроси у неба любви.
И какой любовь наша станет,
Будем знать только мы одни.


Не играй с судьбой, она обманет,
Попроси у неба любви.
И какой любовь наша станет,
Будем знать только мы одни. 

 

 

试听下载:按这里

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有