http://blog.sina.com.cn/huahaishengtai[订阅]
字体大小: 正文
重回山中幽境(2008-08-15 19:45:14)

重回山中幽境

 

涧水的西边有几户人家/夏天过去的时候/那个人想起,山中,涧水那边/是几户人家,隔着空林/隐隐有伐木的响动/偶尔是一、二声狗吠,归路/已经消隐,白云慢慢远去/午后,有时是一阵暮雨/转过溪桥,一个人站在亭子前/往外看,也许那儿竹林长密了/什么也看不见

—— 谢君《山中问路》

 

读到这首诗的时候,我想到了唐代诗人王维,想到了王维的诗句。“空山不见人,但闻人语响”;“深林人不知,明月来相照”;“涧户寂无人,纷纷开且落”……当然,也想到了其他充满古意幽趣的诗句,“远上寒山石径斜,白云生处有人家”;“但在此山中,云深不知处”……显然,从这些古诗句中能隐隐看出谢君诗歌的来龙去脉,它的源头便是古代山水诗歌。

本来,“五·四”时期的白话诗是从对古典诗歌的叛逆开始的,尤其是对山林田园诗歌反其道而行之。然而数千年诗脉并不能轻易被割断,即使在初期胡适之、沈尹默的白话诗也难脱旧诗语言的影子,但诗的意味中已没有了微妙、幽雅和宁静,因为那时的白话诗是向西方学的。一路延续开去,便出现了新诗多以外国诗为师,实质以译诗为蓝本的状况。中国古典山水、田园诗便成空山绝响。近些年来,出现了一些承续中华古典诗歌,联结被强行割断的诗歌艺术血脉的迹象,这是值得庆幸和应该倡导的诗歌创作行为。当然,这也不是孤立的,这与重新发现东方文化独特价值的文化思潮紧密相关。事实上东西方文化很难简单地比较孰优孰劣,诗歌亦然,但其有各自不同的渊源和特点,在彼此影响、渗透中又沿着迥异的河床涌现出独具的五彩斑斓。具体到诗歌中对自然的表现而言,西方诗歌中自然物往往只是喻体,它是表现、歌咏主体的对应物。而在中国古典诗歌中,因“天人合一”观念的支配性影响,自然物早已呈现其独立的审美地位,而且,逐步形成的诗歌意境艺术,已经将人与自然融于一体,将人的主体精神消融于自然的神秘、幽静之中。所以,从这样的角度看谢君的诗歌,会发现他不仅仅是在新诗的语言上对古典山水诗有所承接,而且更重要的是已悟到个中三味,几达“传神达意”之境。

诗中悠悠叙说着涧水的西边、空林的后边,叙说着夏天过去、白云远去……如一幅国画里淡远的山水,山重水复,曲径通幽,云飘雾绕。它并不真切,但含蓄中别有韵致;它情志委婉,可微妙中传达神韵。慢慢体会诗的字里行间,能感觉到诗人他有意与现实拉开了距离,无论是时间,还是空间,抑或“那个人”、“那边”、“几户人家”等语词的意味,都在距离中形成了诗意之美。尽管也有“伐木声”、“狗吠”和“暮雨”,但无不衬托着林之幽山之空心之静。诗题“山中问路”,其实山中忘了归路的诗人问得并不太在意。难得还有如此宁静的诗人写如此山林的幽境,难得有如此感性、流畅、鲜活的现代诗语唤醒遥远的古意闲情。

 

前一篇:我说是
后一篇:序《敲月亮》
相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...