发博文
正文 字体大小:

单词常用法笔记(2)

(2008-08-29 22:06:27)
标签:

英语学习

分类: 学习

Jew  Gentile非犹太人, 异教徒 Get round do腾出时间来做 Get round sb争取某人

Unilateral conduction单向导电性 Bilateral(multilateral) agreement双(多)边协定

Unscrupulous politico不择手段的政客  Vicious circle恶性循环

Unscrupulous and vicious穷凶极恶的Utterly evil 

Unsettled未决定(处理)的 Unsettling使人不安的 Karate空手道 Judo柔道

Annual summary年度总结 Summary execution草率处决

Triplet三件套  Quadruplet  Quintuplet  Sextuplet 6

Septenary  Octad   Ennead  Dicker  10 

Consular immunities领事豁免 Congenital immunity先天性免疫

Side effect(药物)副作用  Bring, Carry, Put into effect使实施, 生效

Personal effects私人物品 Hit the snag触礁

Illegitimate child庶出, 私生子Natural child, Love child, Sideslip, Bastard

Chime in插嘴 In chime调和, 一致 Barbed wire带刺铁丝网 

Scrambled merchandising跨行业销售

Trade off交替使用, 换掉  Trade on(口)利用 Brisk trade交易活跃 Coasting trade沿海贸易 

Peter out(口)渐渐消失, 渐渐停止 Pet hate特别讨厌的事

Perpetrate a crime犯罪  Perpetrate a pun(joke) (口)(不考虑环境情况)乱开玩笑, 瞎讲俏皮话

A perpetual rose四季开花的蔷薇 Perpetuate the memory of永远纪念…

A perplexed state of mind头脑糊里糊涂 

Be penetrated with discontent深为不满  Pierce a disguise识破伪装 

Her heart was pierced with grief.她伤透了心。 A scream pierced the air.一声尖叫刺破长空。

Pitch sth (at sb)竭力推销 At a pinch在紧要关头

The pinnacle of science尖端科学 Filial piety孝道(顺)

Reach a plateau开始停滞不前  Play A off against B挑拨(而得利)

Play up加油, 使恼火Play down Play on sth利用(某人的恐惧或弱点) 

Play hard不择手段 Play with fire玩火

Make a plea for主张 On the plea of借口…On the pretext of

Plead for mercy恳求宽恕  Plead ignorance声称不知

Pledge the health(success) of sb为某人的健康(成功)而干杯。

Hold sth in pledge以某物为抵押  Redeem one’s pledge赎回抵押品

Take(sign, keep) the pledge发誓戒酒The pledge of love爱的结晶(子女)

Pledge of immovables(movables) (不)动产抵押 Bring into (full) play(全面)调动, 发挥 

A pneumatic tire充气胎 Pneumatic brake气压制动器

Have(be) the makings of具有(是)…的素质(成功因素)

Give a solemn promise予以郑重的许诺 Proclaim war宣战

Maritime hegemony海上霸权 Seek hegemony称霸

Uphold a right维护权利 Uphold a decision, judgment拥护决定, 判决

The principal offender主犯 The principal sum(资)本金

Principal target首要目标 Optimize structure优化结构 Economic returns经济效益 

Resource utilization ratio资源利用率 Trade dispute商务争议 The frontier disputes边界之争

Obligations and Commitments义务和承诺 Territorial(arms) expansion领土(军备)扩张 

Elastic(heat) expansion弹性(热)膨胀  Conservation of energy law能量守恒定律

Cherished desire夙愿 Cherish fond dreams of做...的美梦

Arable land耕地Infield, Plantation, Tilth Life expectancy平均寿命 

Draw on one another’s advantages优势互补 Decisive steps果断措施

Extend assistance提供援助 Formidable task艰巨任务

Poignant question苛刻的质问 Poignant regret深深的懊悔

Poignant remarks尖锐的批评Pungent criticism

Poignant sarcasm辛辣的讽刺  Be poised to随时准备着(做) 

Poised between life and death生死悬于一线 Stand on the edge of a precipice处于生死关头

Selective service(美)义务兵役制 Relief and emergency services急救队 Pyramid sale传销 

A polished performance高水准的表演  By popular demand应大众要求 
Port(船, 飞机等)左舷Starboard右舷 Densely(sparsely) populated city人口稠密(稀少)的城市

Precautionary measures防范措施  Take precaution against sth预防某事发生

Put(set) sb on a pedestal尊崇某人 Charisma超凡魅力, 领袖气质

Written instructions书面(指)批示 The competent authorities主管当局

Outstanding issue历史遗留问题 Outstanding of deposits(loans)存(放)款余额 

Rescind contract(tax)解约(免税)  Put forward a proposal提出一个提案

Disadvantaged groups生活困难(弱势)群体 A posthumous child遗腹子 

Confer posthumous honors on追赠(封)… Universally recognized普遍公认的

In collusion with与…串通(勾结) Mutually exclusive互相排斥的 

In the final analysis归根结底是… Make concerted efforts齐心协力 

Economic recession经济衰退 Nocturnal emission梦遗 Air pollution emission空气污染排放

To set a precedent开一个先例 Take precedence优先考虑… Poverty-stricken极度贫乏的

Pour one’s heart out(to sb)倾诉(问题, 感受等)  Pour out one’s woes倾诉某人的苦恼

Compulsory(mandatory) economic sanction强制性经济制裁

A precarious life不安定的生活 A precarious assumption(assertion)靠不住的假设(论断) 

Prelude序幕, 前奏 Finale结局, 终曲 Quarters concerned有关方面

The prerogative of mercy赦免权  Preparatory committee筹备委员会

Run counter to背道而驰, 违背 Relieve the oppression of the heart消除心头压抑 

China’s sovereignty and territorial integrity must not be infringed.不可侵犯

A reciprocity treaty互惠条约 In the wake of作为…的余波 Make a concession to对…让步

Exhilarate one’s spirits使精神振奋 Aerobic(anaerobic) exercise有(无)氧运动 

Energy output体能 Put(throw) sb into a flutter使某人忐忑不安

A policy of suppression镇(高)压政策 Suppressive drug抑制性药物

Like greased lightning刚柔电掣般地Like a bat out of hell  Birds of a feather一丘之貉

A feather in one’s cap可夸耀的成就 The short end of a stick不公平的待遇

Be cut out for非常适合做 All in the same boat处境相同

Make sb’s blood boil使气得暴跳如雷Hit the ceiling, Blow one’s top

Take drastic measures采取果断措施(激烈手段) Sewage(effluent) disposal污水处理

Presume on sb's credulity不正当利用人的轻信 Presume on one's position滥用职权

Effects presuppose causes.有果必有因。 

Success presupposes diligence. 勤勉是成功的先决条件。

A prevalent opinion(盛行)主流意见 Prim and proper一本正经的

Primeval forest原始森林 Primitive society原始社会 Out of print已绝版, 售完

Destroy enemy effectives消灭敌军有生力量 Spoon-fed受到优待的, 受填鸭式教育的

Nonverbal means of expression非言语的表达方式 High(low) Profile高(低)姿态

Nuclear proliferation核扩散 A prolific author多产作家

Propelling power推进力Propulsion  Propensity to consume消费倾向

Prophylactic(避孕药) treatment预防性治疗

In proportion to与…成比例 Out of proportion不成比例

Provincial attitude守旧的态度 Provincial outlook狭隘的观念

Provincial accent地方口音  The provisions of lease租借条款

Provocation and estrangement挑拨离间 Without provocation无缘无故

Fly into a rage at the slightest provocation为点小事就发火

On the prowl积极地寻找某物, 悄悄地走来走去 Proximity of blood骨肉之亲 

Minor psychosis心理病态 Pry up a floorboard撬起一块地板

Don’t pry into the affairs of others.莫管闲事。 Quarantine隔离期, 四十天的时间

cast [fling, throw] prudence to the wind不顾一切; 鲁莽行事 Financial prudence财政稳健政策

Puff out the candle吹熄蜡烛. Pull one’s weight尽职 pump sth into大量投入

Punctuation marks标点符号 Punitive measure惩罚性措施 Punitive taxation苛捐杂税

Put oneself forward自荐 put sb up给某人提供食宿 Rack one’s brains绞尽脑汁 

Rack sth up重提旧事 A pulsatory current脉冲电流 Pulverized soap stone滑石粉

A speech punctuated with cheers演讲不时被喝彩声打断 A punctuated tire破胎

A punctuated lung肺穿孔 Purge sb of a charge洗雪冤屈

Purge one’s enemies form the Party清除党内异已 Rebel against exploitation反抗剥削

Quell(rebellion, fear, headache)镇压叛乱, 减轻恐惧, 止住头痛

The butterfly quivers its wings.蝴蝶抖动翅膀 Radius半径 Diameter直径 Circumference周长

Be in rapport with跟…和睦相处 Self-revealing表露真情的

Listen with rapture凝神静听 Rat race你死我活的竞争 React against oppression反抗压迫

Reap the whirlwind恶有恶报 Ride the whirlwind叱咤风云

Rebellious teenagers叛逆的青少年  Rebuff an invitation from sb回绝某人的邀请

Bitter recriminations激烈的反诘 Redundancy pay遣散费

Redeem oneself挽回声誉  Beyond redemption无可救药地

Reprisal报复性暴力行为 Resign oneself to one’s fate听天由命

Atomic resonance原子共振 Put in respite暂缓 Retrograde orbit逆行轨道

Be reticent about [on] the matter对该问题保持沉默 Be reticent of one's opinion有保留意见

Chemical irritation化学性刺激 Mental irritation精神刺激

The republic of letters文坛  The domain of medicine医学领域

Remember me to sb代我向...问好Give my regards to  A habitual criminal惯犯

Don’t trample on grass勿践踏草地 Trample on ones feelings粗暴地伤害某人的感情

Give (sb) scope for给予…发挥的机会 Seek scope for寻求发挥...的机会 

Practice is better than precept.身教胜于言教。 Mimic ones voice模仿某人的声音

Be contemptuous of瞧不起 Feel(have) scorn for对…表示藐视 

Slack-jawed(mouthed)半张着嘴, 目瞪口呆的  A slack season淡季 Slack water静流

Take heart振作Recollect one’s courage, Summon up, Pluck up, Perk

Stiff resistance顽强的抵抗 Tongue-tied结巴的 Bear resemblance to与…想象(相似)

A howling lie弥天大谎 Water repels oil油水不相溶

Repent an imprudent act后悔粗暴的行为 Foreign repercussion国外的反响 The distressful

Repressive regime, law压制的政权, 法律  Repressed desire被压制的欲望

Residual value剩余价值 Surplus value过剩价值

Process residue工艺残渣 Refined sugar(flour, oil)精制糖, 面粉, 石油

Excellent reflexes极佳的反应能力 Refresh one’s memory唤起记忆

Reciprocal treaty(trade)互惠条约(贸易) The reciprocal(倒数) of 8 is 1/8.

Even reckoning makes long friends.亲兄弟明算账。 Day of reckoning报应到来的时刻。

Embedded in one’s recollection牢记在某人记忆中

Reconcile themselves to their fate无可奈何地接受他们的命运。

Tactical air reconnaissance战术空中侦察 No recourse was left.无可依赖了

A riot of emotion感情的奔放 A riot of color五彩缤纷

Run riot(植物)蔓延生长,放肆  Add zest to sth增加某物的趣味(风味)

Expatriate and local management talent(移居)海外和本地的管理人才

Bold stroke果敢的措施, 笔法粗犷 World(earth)-shaking翻天覆地的

Sworn foe(enemy)不共戴天的仇人  Sworn friends(brothers)死党, 结拜兄弟

Full(partial) compatibility完全(部分)兼容

Compendious dictionary简明字典 Redeeming feature可取之处

Regal dignity王者的威严  Live in a regal splendor帝王般的豪华生活

At regular intervals每隔一定时间 Sacred obligation神圣的义务
Reclaim sb from vice使某人改邪归正 The succession of the seasons四季的交替

Tenacity of purpose坚忍不拔的意志 High tenacity高韧性, 断裂强度

Clinical medicine临床医学 Clinical judgment相当客观的判断

Take the sweet with the sour逆来顺受 Far removed from大大地不同 

Cabinet reshuffle内阁改组  Win one’s renown获得声誉 In high(low) repute声望高(低)

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有