加载中…
个人资料
perper
perper
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,562
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

实用英语流行语

(2007-04-26 22:23:44)
 

a buyer’s market 买方市场(指对买方有利的市场)

a seller’s market   卖方市场  (对买方有利的市场)

a country mile 一段很长的距离

a drug on the mrket 滞销商品,滞销货,供应过剩的商品(相当于a hard sale)

a fair shake 公平的待遇

a fat chance 微笑的机会(虽然fat是胖的意思,但是在这里要做小讲哦,嘻嘻……)

a going concern 盈利企业

a leap in the dark 冒险举动

a mare’s nest 海市蜃楼般的东西,镜花水月

a month of  Sundays  很久,很长时间

a red carpet welcome 隆重的欢迎  (在举行盛大的宴会或仪式有重要人物出席我们才会用红地毯,所以顾名思义就是很受欢迎的意思了,学英语和汉语一样,有很多引申意义的,毕竟人类共同的东西还是很多的,了解了西方人的生活和宗教背景,这些东西就很容易记了)

 

a rule of thumb 单靠经验或实践的方法,粗略而简便的方法

a top banana  首领,掌权者

across the board 全面地

add up to 合计达,总括起来意味着

agree to differ 求同存异

all told 合计,总之

all wet 搞错了

an easy digging 轻而易举的事

as easy as one’s eye 很容易

as sure as eggs  is egges 毫无疑问,千真万确

 

ask for it  自找麻烦,自讨苦吃

ask no odds 不要求特殊照顾

at a loose end 无所事事,无所适从

at one’s wits’ end 智穷计尽,江郎才尽,黔驴技穷

at sixes and sevens 乱七八糟,七上八下

back to the drawing board 从头开始,失败后另起炉灶

back to square one 退回起点,从头再来

ballpark figure 近似数,大致正确的估计

bang for the buck 货真价实

be brassed off doing 厌烦于做……,对……满腹牢骚

be catty 爱搬弄是非,爱诽谤人的

be down in the dumps 垂头上气

 

be in a jam 陷入困境

be in full swing 正在全力进行,处于活跃阶段

be in high gear 全力进行

be itching for a chance to do 很想找个机会试试

be of one mind 意见一致,看法相同

be of two minds  拿不定主意

be on a gravy train  走运,有赚钱的机会

be on cloud nine   高兴得飘飘然

be on pins and needles  坐立不安

be over the hump  已度过难关

be saddled with  把任务或责任强加在某人身上

be short of hands  缺乏人手,人手不够

be supposed to  认为应该,必须,认为可以

be too quick on the trigger 操之过急,行动过于仓促

bear down 加紧努力

beat someone at his own game 将计就计地惩治某人

behind schedule  落后于计划或预定时间

 behind the eightball   处于非常不利的地位

bell the cat   为众人利益而冒险

beside the point 离题,不中肯

big bucks  一大笔钱

bite off more than one can chew  贪多嚼不烂,承担了过多的工作而不能完成

bite the bullet 下定决心,咬紧牙关

book off   尤指因与雇主未达成协议宣称某日不打算工作

bore someone to death  使某人烦得要死

brainstorm 绞尽脑汁,费尽心思

break a butterfly on the /a wheel 杀鸡用牛刀,小题大做

break even  得失相当,不赔不赚

bring home the bacon  谋生

bring in new/young  blood   引进新鲜血液,雇佣有办法的新人

bring something to a standstill  停住

bum  one’s bridges   自断退路,义无返顾

burn one’s boat/bridges   自绝退路,破釜沉舟

burn the candle at both ends  劳累过渡

bury one’s head in the  sand   不敢正视现实,鸵鸟政策

 button up one’s lips  闭口不言,守口如瓶

buy a pig in a poke  草率同意或接受,隔山买老牛

buy someone off   向……行贿送礼,收买

by all means   允许某人做某事,当然可以

by  and large  大体上,总的来说

by the book  一丝不苟的按规矩,依照惯例

cash in on someone   占某人的便宜

cash in on   占某人的便宜

change color  面红耳赤

change hands  换主任,易主

chapter 11/chapter 13  破产经营

checkmate    使……进退维谷,使……一败涂地

chew  the cud   好好琢磨

chicken feed  一小笔钱

cinch   容易做的事

come to a head    严重关头,关键时刻,达到决定性阶段

come to grief  失败,遭难

come up  with   提出,想出

come/go  to one’s  aid  赶来/去援助某人

cook the books  伪造账目,做假账目

cook with gas  做得很好

corcodile  tears  假慈悲

cross  that bridge  when one comes to it 船到桥头自然直

cross/pass  the Rubicon  采取断然行动,破釜沉舟

death-trap  危险建筑、车辆、危险的境遇

diamond cut diamond  棋逢对手,强中自有强中手

do a land-office business  生意大为兴隆

kill the goose that lays the golden eggs   杀鸡取卵

double trouble  困难重重

double-take 再次打量

drag  someone through the mire  使某人名声蒙受耻辱,把某人的名声搞臭

draw the  longbow   吹牛,说大话

eat crow  被迫收回自己说过的大话

egg  someone on to do something   怂恿,鼓动某人去干某事

eke  out a living  勉强度日

enter one’s head  想到

every bit   完全,全部

every cloud has a silver lining  乌云之后总有阳光,黑暗中总存在希望

explain  oneself   表明自己的意思

eye-sore   丑陋

eye-catcher    令人大开眼界的情形

face the music  面对困难,承担后果

fall  apart  破碎,破裂,崩溃

fall  behind  过时未缴纳或未完成

fall between two stools   鸡飞蛋打

fall foul of  因违反规定而受挫,从而失败

fall short  未达到预期效果,标准等

feel  (it )  in one’s bones  从心里感到

fill in 代替,供应最新资料

flex  one’s muscles  小试身手

flub   捅娄子,闯祸

fly  by the seat of one’s pants    全凭自己摸索

fly in the face of   反对,与某事物相悖

fly  off  the handle  大发雷霆

fly-by-night  无信用的,不可靠的

follow one’s nose  一直向前走

follow  through  坚持到底

follow-up 后续的,连续广告

free from  免于……,不受……

gain  acceptance with  得到……的认可,受到……的欢迎

gain  the  upper hand  占上风

get  around  旅行,四处行动

get  away with it 逍遥法外

get down to brass tacks  直截了当

get off on the right  foot 开门红

get off to a flying start  来了个开门红

get over  克服,战胜

get round to  抽出时间来做某事

get/have/catch/take  one on the hip  抓住某人的要害,制服对手,战胜对手

get/pull one’s fingers out 工作取得进展

give  enough (plenty of ) rope to hang oneself  自作自受,自绝后路

give one’s adhesion to  表示接受,拥护

give somebody a dressing down  严厉训斥

give somebody a gift  给(某人)搭个便车

give somebody the air 把某人甩了

give someone the runaround  敷衍搪塞

give something a second thought  对……三思而后行

give up the ghost     灵魂出壳、断气,停止做某种工作的努力

go  ahead  开始,继续

go  any length   不遗余力,无所不为

go by the board  落空,断送,完全失败

go  far  (货币)值钱,大有帮助,大有成就

go hog  wild  行动放肆

go in (at )one  ear and out (at)  the other     充耳不闻

go into  a rage  勃然大怒

go native  入乡随俗

go  out  of  business    歇业,破产

go  out  出游消遣

go  round  in circles  瞎忙,忙得团团转而无收获

go  the  whole  hog  干到底,彻底的干

go up  破产

God’s  medicine  毒品

grasp   the nettle  大胆抓棘手问题

great oaks from litter  acorns grow  合抱之木,生于毫末

grin and  bear it  毫不抱怨的忍受痛苦或失望等

gung ho  同心协力的,热情的,有事业心的

half-and half  马马虎虎

hand  it to  somebody  甘拜某人的下风

handle  with kid gloves   小心地对待

handout  施舍

hands  off  不干涉,旁观

hang  in  there  撑下去

hangdog  look   羞愧的样子,垂头丧气的

hard  cash  可换黄金等价高而稳定的货币

have  a bone to pick with someone  对……有意见

have  few  buttons  missing   神经不正常

have  grudge  against  对……怀恨在心

have a  hunch  that  预感到……

have  an  eye  to  the main  chance  谋私利,唯利是图

have  another  think  coming  大错特错

have  butterflies  in  one’s  stomach   忐忑不安

have  gone  to  the  dogs  穷途末路

have  had  one’s  day  不再应时,已过全盛时期

have  one’s back  to  the  wall   进退维谷

have  something  on  the  ball  有干某事的能耐

have  the  cards  stacked  in/against  someone   处于有利/不利的状况

have  the  Middle  touch  手气好,有生财的运气

have  to  the  last  laugh   获得最后胜利

haywire   混乱,出现故障

head  for  前往,直驱

heaven  have  mercy  on  your  bones  一定给你吃苦头

hedge  about  with  感情受到限制,感到不自由

high  and  dry  孤立无援,被遗弃

hit  the  road  出发,动手

hold  all the  cards  in  one’s hands  手中有好牌,稳操胜券

hold  it  over  自认高人一筹

hold  on  to  the  purse strings  控制金钱的使用

hold  the  market  操控或控制市场

hold/have  the  aces  掌握了王牌

hot  and  bothered   焦躁不安

ifs  and buts  借口,托词

in  business  马上开始干,准备阶段

in  cement    坚定不移的,坚固的,不会再改变的

in  stock  有存货

in  the  bag  稳操胜券,十拿九稳

in  the  black  有盈余

in  the  red   赤字

in  the  same  boat   同舟共济

in  the  way  阻挡,妨碍

it  was  a blessing in  disguise  塞翁失马,焉知非福

it’s a hard  act to  follow  难以为继,无可取代

it’s a short  step  from  lip  service  to  ass-kissing  少拍马屁

it’s  like  looking  for a  needle  in  a haystack  大海捞针

jump  down one’s  throat   粗鲁地对待某人,让某人受不了

just  the  same  仍然,一回事儿

keep  dog and  bark  oneself   有了下属还亲自操劳

keep  abreast  of/with  跟上

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有