加载中…
个人资料
四年毕业一次
四年毕业一次
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,782
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《熬至滴水成珠》-Till water drops into pearl?

(2008-07-27 17:59:26)
标签:

文化

分类: 学习 Learning

17:45 2008/7/27

《熬至滴水成珠》-Till water drops into pearl?
; -) Sure it's only my version of translation.


刚刚在新浪的读书频道拜读完池莉的《熬至滴水成珠》。
I just finished reading through ChiLi's "Till water drops into pearl"(《熬至滴水成珠》)on Sina.

听说过池莉很久了,却一直没有读过她的文字。
I had heard about her name for long; Yet never got a chance to read her works.

读完此文后,一是同意了朋友的推荐,她的文章确实值得一读;二是羞愧于自己重量而不重质的文字输出。
After reading this one, I surely agree that her works is worth of reading-thanks to that friend's recommendation;
And I should be sorry for always writing for the words instead of writing for my thoughts.

希望某天,我的文字也可以滴水成珠。
Hopefully, some day,my words can be bright and precise as pearl as well.

该去玩一下篮球了;会继续读,会继续写。
Time for basketball now. I will read more and write more.

17:55 2008/7/27

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有