加载中…
个人资料
京不特
京不特
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:85,704
  • 关注人气:248
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

丹麦文版阿钟诗集《作意书》出版。

(2013-03-28 01:29:07)
标签:

丹麦

阿钟

京不特

诗歌

作意书

分类: 诗歌
诗人:阿钟。
译者:京不特、格丽特·乌达尔-杰森。

诗集:作意书
丹麦文版阿钟诗集《作意书》出版。

For første gang på dansk kan man her møde den kinesiske digter Azhong (Li Younzhong, født 1959) i en oversættelse af Meditationernes Bog fra 2012.
Bogen er komponeret som 9 korte digtsuiter, der beskæftiger sig med eksistentielle, historiske og politiske motiver: Menneskets forvandling fra alder til alder, i sammenhæng med en nations og et folks forvandling.
Azhong har siden 1980’erne været en fremtrædende skikkelse i Kinas litterære undergrund. I mange år stod han på listen over forbudte forfattere – først i 2007 kunne han udgive en bog ”lovligt” i Kina.
Den vanskelige kunst at finde en dansk form til de kinesiske linjer, er her varetaget af den herboende kinesiske digter Jimbut i samarbejde med Gritt Uldall-Jessen. Bogen er trykt med både dansk og kinesisk tekst.


以下随便选几首:

I 

 死亡的方向

 

1

一段被拆散的城墙

一段已失却的记忆

 

天空显示的质疑

使我感到茫然


 

2

幻觉纷呈

街道上

明灭的灯光

言语着

灵魂深处的秘密


  

3

我仰天出门

想起那些婴儿

想起已苍老不堪

在泥潭里驻足的

 

4

往事重现

星空下

我等待的一个决定

何时到来?

 


  

5

孤独深入骨髓

使我们不再感到孤独

精致的人们在橱窗里

已忘记了未来

 


 

 

6

那些蓝色和棕色的偶像

他们尖锐的目光

阻挡我们的深入

那些戴着圆帽或无沿帽的淑女们

她们含情脉脉的目光

好像资本的抒情

 


 

 

  

7

我是丑陋的

站在街心看着飘忽的白雪

我是拒绝的

我的藏身之所有谁介入?

 


 

 

 

8

婴儿啼哭的音响

覆盖了我的季节

膨胀欲望的驱动

使我走向

死亡的方向

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有