加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国俗语英译之一种(一)

(2007-12-11 15:13:51)
标签:

知识/探索

英语知识

英汉翻译

分类: 英语直通车
 

haste makes waste欲速则不达

Perseverance will prevail. 铁杵磨成针

thunder with no rain, noise with no action干打雷不下雨

rub shoulders交相辉映

until all is over, ambition never dies.不到黄河心不死

Within one’s reach触手可及 

at a loss不知所措

build up family fortune发家致富

good harvest 满载而归

deserve one’s name名符其实

love the new and loathe the old 喜新厌旧

hot potato烫手山芋

the goat fell pray to the tiger羊入虎口

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有