加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语小贴士(四)

(2007-03-19 15:21:09)
分类: 英语直通车

英语小贴士(四)  Bossy.跋扈 Boss me around指挥我做这做那                                                                                                                                                                                                                                                                                               

        Blow sb away让某人大吃一惊   be built for the kill 天生杀手   seal海豹       stage fright舞台恐惧,怯场   have got a buttery in stomach肚子里有一只蝴蝶,比喻十分恐慌、怯场。

        Rain cloud雨云   needle-sharp watch 明察秋毫   spent force强弩之末   life is a  daily challenge生活就是每天要面对挑战    fight to survive为生存而战          once she set off , there is no turning back一旦出发,便无回头之理。 in packs成群的 hoof 蹄子   a wounded animal is as good as dead.受伤的动物近乎于死路一条。 Zebra斑马   stripe条纹

        Take sb`s breath away令人吃惊,震惊    take from the top从头开始   horsemanship 马术   horseshoe马蹄   canter慢跑   at a canter轻松,形容十分轻松地获得   deadly foe天敌   self-protective自我保护的    sensitive敏感的   environmentally sensitive对环境敏感的    pancake煎饼   put oneself into others shoes换位思考

         A good cook cooks good.这是一句英语绕口令,有点意思。

        an animal trainer 驯兽师

        haste makes waste. 心急吃不了热豆腐。 Tropical fruits热带水果。  lick one`s chops  垂涎欲滴。Curry咖喱。 steamed rice白米饭。 show peas豌豆。 Grace使……优雅。 dry pork肉松。 palm sugar棕榈糖。  know sth like the back of one`s hand了如指掌。 have special preference for sth对……情有独钟。

        durian榴莲。 love-hate relationship又爱又恨。 Landscape为……造景。  landscape  her garden and yard为她的花园造景。

        print money赚大钱,这是一种形象的说法。 burn money浪费金钱,很形象。

        articulate能说会道的。 Musical擅长音乐的。

        nothing beats a good old dumpling好吃不过饺子。

        shadow play皮影戏。 shadow puppets皮影。 hunch one`s back驼背。

        cub幼崽。 lion cub幼狮。

        take a master拜师。

        the Spring Festival Gala春节晚会。

        nurse maid奶妈,保姆。

        take over承担,接管。

        gaze眼神。 Enunciate吐字。  Savor品尝

        acrosstalk comedian相声演员。

        stand out from sth脱颖而出。 redwood tree高个子。

        auto racing汽车拉力赛。 fake passing妙传。 Blocking盖帽。   F1=formulate one第一方程拉力赛。  Rally接力赛。

        turtle海龟。

        take pity on sb对某人表示同情,同情某人。

        overseas student留学生,特指到本国留学的异国留学生。  student overseas留学生。特指到外国留学的本国留学生。

        first-level endanger species一级濒危动物。

        safe and sound安然无恙。

        stage prop道具。

        big shot大腕。

        mouth sound口技

        imitate different roles学人物。

        clown小丑。

        laughter is the best medicine.一笑解千愁。笑是最好的药。

        Acrosstalk performer相声演员。

         The replacement killer替身杀手。 I will cover you.我来掩护你。

        Kebab烤串。

        Make catcalls喝倒彩。

        Fly one`s own colors独树一帜。

        Boiled mutton涮羊肉。

        Make a demonstration演示。

        Natural flavor原汗原味。

        Make someone`s mouth water(ing)使人垂涎欲滴。

        Condiment sauce小料。

        Practice makes perfect熟能生巧。

        Anti-social孤僻的

        Quick witted and nimble-fingered心灵手巧的。

        Punch line包袱,特指相声中。 

        He punned on the likeness of weak and week.他利用weak and week一语双关。 Pun双关语。

        Exaggeration夸张,exaggerate夸张的。

        Multiples多胞胎。 fraternal twins双卵双生。  identical twins.单卵双生。 They are cut from the same mold.他们像从一个模大刻出来的一样。

        Quatruplets四胞胎。 Triplets三胞胎。 Sibling多胞胎姐妹。

        Diaper纸尿裤。Afternoon nap午睡。

        Forensic examiner法医。

        Natural food绿色食品。

        Animal feeder饲养员。 agriculture tool农具。

        Rack one`s mind=rack one`s brain绞尽脑汁。

        Dominant 统治的,主宰的。

        Hippo河马。 Dung牲畜的粪便。  Canine犬齿。  canine madness狂犬病。 Offspring后代,儿女。 Scorching灼热的。 organic matter有机物。 Courtship求爱。

        Wag one`s tail摇尾巴。 Rhino犀牛.

        A fraction of一小部分。  hitch a ride搭便车。  back off后退。

        Nerve-wrecking伤脑筋的。 in full swing活跃的,全面展开。 Metabolism新陈代谢。

        Lurk潜伏。 Bouncing活跃的。  Reptile爬行动物。

        Instinct本能。 life instinct求生本能。 natural instinct本性。 maternal instinct. 母性的本能。Suckling is an instinct in animal. 育儿是动物的本能。

        Maraud抢劫,掠夺。

        The china internet society中国互联网协会。

        Junk message垃圾垃圾短信。

        Illegal selling of vehicles and weapons非法倒卖车辆、枪支。

        Appeal to supervisory department举报到监查部门。

        Wean断奶。 the great migration大迁徙。

        fried cake炸糕。 leaven the dough发面。 stir-frying the filling炒馅。

        figurine人偶。 Role角儿。

        arson纵火。 Fang犬牙、毒牙等。 a twisty road 一条弯曲的路。twist one`s foot扭了脚。 tongue twister.绕口令。 A rope full of twists一条有很多结的绳子。

        beauty美。 first aid紧急救助,急救。 artificial respiration人工呼吸。 inner beauty 内在美。outer beauty外在美。

        host主持人。  editing room编辑室。 invited guest嘉宾。 king cobra眼镜王蛇。 heart-thumping令人心惊胆颤的,惊心动魄的。 five-pacer五步蛇。

        dangsen党参。 orange peel陈皮。  white turnip strips白萝卜丝。  chicken essence鸡精。  quail egg鹌鹑蛋。  manderin fish桂花鱼。  sea cucumber海参。 lotus seeds莲籽。  Teal水鸭。  Chowder浓汤。  Aweto冬虫夏草。  fish maw花胶皇。  Stew炖、褒。 oyster oil豪油。  matsutake mushroom松茸。 

        graceful and charming婀娜多姿 。  cross dressing男扮女装,反串。 vocal music声乐。  Endure忍受。  Compassionate慈善的。  Channel引导,引入。

        long suit拿手好戏。  hand-pulled noodles抻面。  noodles with stuff馅面。 

        yam山药。  Chinese date小枣。  MSG味精。  mutton chops羊排。  mutton soup羊汤。  mutton spine羊蝎子(羊脊椎骨) 

        vitamin-rich mutton soup滋补羊汤。

        scald焯。  pour in the oil倒入油。   turn on low fire to heat the pan在小火上热锅。  flip the egg pancake摊鸡蛋饼。 

        nothing goes to waste.浑身都是宝。

        Grassroots草根。  grassroots hero草根英雄。  Teahous茶馆。

        Quality素质。  personal quality个人素质。  IQ=intelligent quotient智商。   Jade翡翠。

        Credibility诚信。 

        Sitcom情景喜剧。  Tag口头禅。  FIFA world cup足球世界杯。

        Spoof恶搞,哄骗。  Spoof  movie恶搞电影。 

        Romance of the three kingdoms三国演义。

        Truth will out. 纸里包不住火。

        Palatable可口的。  savory hot香辣。  numbing hot麻辣。  Scallion葱花。   soy sauce酱油。   mashed garlic蒜泥。 

        mashed carrot  corn starch淀粉。  long-handled fork长柄叉子。  whole wheat bread全麦面包。  white wine白葡萄酒。  Grease油脂。   Celery芹菜。

        one-level protected animal 一级保护动物。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有