再见 穆大叔

标签:
巴蒂尔nba火箭穆托姆博开拓者体育 |
经过漫长的飞行,我今天从波特兰回到了休斯顿。队员们的心情因为两件事情弄得有些沮丧。我们把一场原本可以到手的胜利弄丢了;我们的队友穆托姆博膝盖韧带撕裂,可能将无法再返回赛场。
我们先说下昨天的比赛。和第一场一开始比赛就被我们牢牢控制不同,波特兰开拓者昨天打得更加凶悍。我们预料到到他们会对姚明进行包夹,阻止他拿球。后卫布鲁克斯、阿泰斯特和韦弗在弱侧的进攻完成得不错,因为开拓者把重兵都投入到了对姚明的防守上。比赛中双方16次交替领先,但我们无法防住罗伊和阿尔德里奇。我们有一种感觉:开拓者的发挥已经到了极限;当我们状态不佳时,依然差一点就赢了。这是我们从第二场比赛中得到的鼓励。
我们现在回到了休斯顿,很高兴能在主场球迷面前打球。这个赛季我们在主场的发挥都不错,希望下面两个主场比赛我们能够打出最佳状态。
谈到穆托姆博的伤势,我就不免难过。他在比赛中为了抢一个篮板伤到了自己,他的膝盖和奥登绞在了一起,导致他的膝盖韧带拉伤。穆托姆博的身体和心灵都受到了巨大的创伤,尤其当得知这是他最后一场NBA比赛时。穆托姆博是NBA最伟大的球员之一。他的风范有口皆碑,只要他的身影出现,就能点亮整个休息室。能够和他做三年队友,是我的荣幸。一想到再也看不到他盖帽后摇手指的动作,我就很难过。他是我们球队的精神领袖,NBA其他球员会和我们一样怀念他。
第三场结束后咱们再聊!
火箭加油,
肖恩
原文如下——
I returned from Portland today after the long flight home. The spirits of the guys was a little down for two reasons. We knew that we let a game we could have won get away from us and we were also felt really bad for our partner Dikembe Mutombo who tore a tendon in his knee and must now retire from the game of basketball.
First, let's talk about the game. We knew Portland was going to play more aggressively than the first game in which we controlled from the start. We knew that they were going to try to take Yao out of the game as well, by double teaming him and denying him the ball. Our guards Aaron Brooks, Ron Artest, and Von Wafer did a great job of attacking the weak side of their defense which became available because they paid so much attention to Yao. There were 16 lead changes in the game, but ultimately we could not stop Brandon Roy and LaMarcus Aldridge who both had big games for them. We feel that the Blazers could not play any better and while we played a solid game, did not play at our best and yet, we still almost won the game. That is the encouraging fact we are taking from game 2.
We are now back home in Houston and excited to play in front of the home crowd. We have played great all year at home and expect to play our best basketball of the series in the next 2 games.
It is with sadness that I talk about Dikembe Mutombo's injury. When he leapt for a rebound in the game, his knee was tangled under Greg Oden, and the stress of the movement tore a tendon in his knee. Deke was in obvious pain, but as much as his knee hurt, the pain of knowing that his had played in his final NBA game hurt more. Deke is one of the great people to put on an NBA uniform. His spirit is undeniable and he always lights up a room as soon as he enters. It is my honor to have called him a great teammate for the last 3 years and I am sad that I will not see Deke wagging his finger after blocking yet another shot. He was the inspirational leader for our team and we will miss him greatly as will the rest of the NBA.
I will talk to you after game 3.
Go Rockets
Shane