——读《介之推不言禄》
引子:晋文公流亡在外十九年方回晋国为君,从者皆得赏赐,而介之推独无。
今生若有幸
我定去山西省的绵山走走
看看那颗被焚烧枯死而又复活清明柳
听听那个从自己腿上割下肉煮成汤给重耳喝故事
尝一尝寒食节的悲切
品一品清明节的由来
也许是文公的疏忽
竟忘了重赏的许诺
当无怨的贤士带着老母归隐山林
国君才开始思贤若渴
于是有了三面烧山想逼出贤士愚蠢做法
七天七夜的火灭了
贤士与老母抱着一棵大树被烧死了
只吃寒食的寒食节由来了
祭奠追求清明的清明节由来了
故事终归是故事
当我们从故事中走过
小白的眼泪早已风干
介子的精魂早已消散
而今生存的原则早已是万般变换
又有谁还能看出绵山上什么没有改变呢
附原文:
僖公二十四年(前636)
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣!”其母曰:“盍亦求之,以死谁怼?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”其母曰:“亦使知之,若何?”对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”其母曰:“能如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。晋侯求之,不获,以绵上为之田,曰:“以志吾过,且旌善人。”
插入表情