http://blog.sina.com.cn/greychan[订阅][手机订阅]
字体大小: 正文
是不做坏人,还是不做坏事呢?(2008-03-04 10:08:52)
 

上周和一个朋友聊天,说起GOOGLE的格言,我说是:“DON’T BE EVIL”,被他纠正了,说应该是“DO NO EVIL”,我后来特意查了查,确实应该是后一个。

 

这位来自美国的朋友很诙谐地解释了两句话的区别,“DO NO EVIL”是“不做坏事”,就是说,即使你是个坏人,不管你心里有多少坏心眼,只要不做坏事,就OK了;而DON’T BE EVIL”是“不做坏人”,就是说你必须是个好人,打心眼里是个好人,但是,好人也会一不小心做坏事的啊。所以,“DO NO EVIL”是行为,“DON’T BE EVIL”是性格。行为比性格重要,对于一个企业而言。

 

这使我想起了中国的一句古话:“坐怀不乱真君子。”和GOOGLE的格言一比,真是相映成趣。

 

因为通俗的说,“坐怀不乱”,就是指有一个美艳的女子坐在你的怀里,而你的内心还不起歹意,不起色思,那你就是个真正的君子了。但是以西洋的、或者说现代的法律的标准来看,当你让一个美艳的女子坐在你的怀里时,那就已经构成“性搔扰”的罪名了,不是你性搔扰美女,就是美女性搔扰你,因为行为已经出现,不管你的内心是否混乱。

 

所以,中国人所说的“坐怀不乱”,注重的是内心感受(相配合还有一句是“方寸大乱”),而老外所说的“DO NO EVIL”,强调的是行为。所谓中西有异,莫过于此,不过,要走向法治,还得向西方看齐才行。

 

GOOGLE所说的“DO NO EVIL”,主要指的是商业伦理方面,其实商业和伦理本身有很多冲突,坏与不坏很难界定,即使对于GOOGLE也是如此,至于中国的互联网企业,就更难说了。

 

我个人觉得,“DO NO EVIL”还是挺符合我的脾胃的,因为我自问内心,成不了一个好人,圣人,但是,不做坏事,总还是相对比较容易做到的,要避免的,是“坐怀”这种事发生,如果真发生“坐怀”的事,再不乱,未免不合乎人性了。

 

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...