中国文化爆竹firecrackers
踩高跷stilts-walking
灯会exhibit of lanterns
灯谜riddles writtenon lanterns
单口相声stand-up comedy
口技vocal imitation
民歌folk songs
对联poetic couplet
红包red packets
花生糖peanut candy-sweet
买年货special puchases for the Spring Festival
剪纸paper-cuts
金桔cumquat
年糕rick cake
年画New Year paintings
年夜饭the dinner on New Year's Eve
扫房spring cleaning
花鸟画flower-and-bird paintings
山水画landscape paintings
十二生肖Chinese Zodiac/12 Animal Signs
守夜to stay up late
四合院courtyard/quadrangle dwellings
舞龙舞狮dragon dance and lion dance
西洋景peep show
压岁钱gift money
豫剧Henan Opera,越剧Shaoxing Opera,粤剧Guangdong Opera
正月lunar January
烛光晚餐romantic dinners by candle night
中国文学
即席演讲improvisation
朗诵技巧declamation
精装deluxe binding
《金瓶梅》The Golden Lotus
《窦娥冤》Snow in Midsummer
《封神演义》Apotheosis of Heroes
《官场现形记》Exposure of the Official World
《聊斋志异》Strange Tales of Make-do Studio
《鹿鼎记》Royal Tramp
《儒林外史》Scholars
《三国演义》Romances of the Three Kingdoms
《三国志》Annals of the Three Kingdoms
《红楼梦》A Dream of Red Mansions
《水浒传》All Men Are Brothers
《西游记》Pilgrmage to the West
《山海经》Booke of Mountains and Seas
《四世同堂》Four Generations Under One Roof
《围城》The Besieged City
《资治通鉴》History as a Mirror
《孙子兵法》Master Sun's Art of War
特约撰稿人special contributor,feature writer
推理小说whodunit
言情小说romantic fiction
侦破小说detictive story
家世小说saga novel
纪实文学nonfiction novel
抒情诗lyric poem
逸事episode
随笔sketchbok
独白monologue
伏笔foreshadowing
开场白prologue
尾声epilogue
陪衬foil
旁观者an outsider
心境a state of mind
心态mind-set
中国教育
班主任class sponsor
成绩单school report
藏书book collection
辍学率the dropout rate
德才兼备to excel in both moral integrity and professional ability
复合型人才versatile talents
高分低能hign scores but low abilities
广度和深度scope and profundity,extensive and intensive
机器阅卷machine scoring
教学大纲syllabus
录取线admission line
论文答辩oral defense
入学to be enrolled in
三好学生triple-A student
师资qualified teachers
双向选择two-way choice
双学位double degree
填鸭式教学cramming metod of teaching
投影仪overhead projector
现代远程教育the modern distance educaiton
新生the new recruits
学分制academic credit system
中美关系
保持中立to maintain neutrality
表示慰问to convey one's sympathy
国家元首head of state
海外侨胞overseas Chinese
互通有无exchange of needed goods
欢迎词speech of welcome
联络处liasion office
就任to assume one's post
双重国籍dual nationality
友好访问friendly visit
友好往来friendly exchange

加载中…