加载中…
个人资料
傅光明
傅光明 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,173,943
  • 关注人气:1,684
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

“傅议莎翁”之六:莎士比亚与《圣经》

(2019-04-05 08:24:39)

 

“傅议莎翁”之六:莎士比亚与《圣经》

“傅议莎翁”之六:莎士比亚与《圣经》


1. 莎翁的“性”与莎剧中的“性”

尼克·格鲁姆(Nick Groom)在其《图识莎士比亚》Shakespeare: Graphic Guide一书中,引述丽莎白时代律师学院的学生约翰·曼宁汉姆 1602 日记写到莎士比亚在伦敦生活时的一段“性八卦”,也算一桩“莎翁情史”:一天,剧团理查三世主演理查·伯比奇与一位年轻女士约定幽会地点选在那位女士的住处接头暗号理查三世莎士比亚偷听到他们的安排,提前赶到那位女士家,称自己就是“理查三世”。“莎士比亚用动听的话引诱伯比奇人还没来,他已经‘入戏’。”结果,“伯比奇来了,理查三世’到了门口,莎士比亚传信儿下去,征服者威廉比理查三世捷足先登

可见,莎士比亚是个“性致”很高的人。

由此,《罗密欧与朱丽叶为例,便很好理解莎士比亚在第一幕第一场引出戏剧冲突的那两个凯普莱特的仆人粗俗、猥亵、充满性双关意涵的下流对话;也能明白莎士比亚创造的“性”致高昂的茂丘西奥,同时更能体会到17世纪时曾流传的一个说法:莎士比亚在写《罗》时,不得不在第二幕将野性难驯、对浪漫爱情充满讥讽的茂丘西奥杀死,否则就会被他杀死。

显然,莎士比亚十分清楚,来剧场看戏的人们,比起充满骑士精神的理想主义者罗密欧,他们会爱死这个满嘴脏话、愤世嫉俗、豪勇仗义、率性而为、大接地气的现实主义者。似乎仅茂丘西奥人,便足以证明莎士比亚在剧中对”的描写、渲染,一点不亚于暴力他擅于从音乐、宗教、交易、运动、木工、锁业、打猎、射箭、钓鱼、战争、航海、务农、制图所有动物、植物身上,以及每一种家庭琐事中,发现的双关含义。

例如,第二幕第一场,茂丘西奥向班福里奥调侃罗密欧说:“他现在一定是坐在一枇杷树下,真希望他的情人就是姑娘们私下开玩笑把那果子叫骚货的枇杷。——啊,罗密欧,希望她就是,啊,希望她是那烂熟得开了口儿的枇杷,而你就是那又长又硬的大青梨。”读了这赤裸的“性”,也许自然会认同比莎士比亚一个多世纪的法国作家伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)的话,伏尔泰在《哲学书简》中一方面承认莎士比亚是个强盛而丰富的天才,但另一方面认为他的戏剧“既粗俗又野蛮,充满低级趣味,并感到他的悲剧极其荒谬可笑不过,拿句重口味的戏谑来说,知道文艺复兴时期的英格兰,一颗熟透的枇杷在俚语中用来代指一个打开的屁股(open-arse),茂丘西奥只是借此引申指肛交,便不足为怪了。

2011年,加拿大作家斯蒂芬·马凯(Stephen Marche)在其新《莎士比亚如何改变一切》How Shakespeare Changed Everything中说:“到了19世纪中叶,做过删除的洁净本莎士比亚流传甚广,使人们在想像中建立一个无性的莎士比亚成为可能。当不列颠成为一个帝国,莎士比亚也随之变成一个无性圣人他的十四行诗不再是性狂欢的张扬,而变成柏拉图式恋爱的诗篇。”他还说到,正如每一位学习拉丁文的学生迟早会从古罗马诗人卡图卢斯(Gaius Valerius Catullus, 公元前约87-公元前约54)那里学到黄色笑话一样,每一个熟读莎的学生终有一天会清楚本莎士比亚是不忠实的。

20世纪著名英语语言学家、辞典编纂者、对俚俗之语有精深研究的埃里克·帕特里奇(Eric Partridge, 1894-1979在其《莎士比亚的淫词浪语》Shakespeare’s Bawdy书中指出,莎剧中“最干净的”是《理查二世》,“性描写最多,最猥亵”者当属《一报还一报》和《奥赛罗》。

“傅议莎翁”之六:莎士比亚与《圣经》
                                                           (伦敦环球剧场纪念品商店出售的T恤衫)


 

2. 奥维德:莎士比亚的文学师傅

1567年,亚瑟·戈尔丁(Arthur Golding, 1536-1605)翻译的古罗马诗人奥维德(Publius Ovidius Naso, 公元前43-公元18)取材于古希腊罗马神话的长诗《变形记》Metamorphoses英译本在伦敦出版,成为当时最具影响力的书,它对那个时代的许多作家,包括莎士比亚产生了深远巨大的影响。从莎士比亚早期剧作的诗剧风格、故事题材、情景意象,都可以找到奥维德的影子。从莎士比亚的早期剧《爱的徒劳》(1594年)中,即可看到他对于奥维德的熟悉、喜爱,他在第四幕第二场写到荷罗孚尼(Holofernes)批评纳撒尼尔(Nathaniel)牧师朗读的一首情诗时说:诗的韵脚还凑合,至于诗句之雅致、隽永以及黄金般的精致节奏,就无从谈起了。奥维德才是真正的诗人;而奥维德之所以能成为奥维德,不是因为他能凭想像嗅闻出鲜花馥郁的芬芳和他那富于奇思妙想的神来之笔吗?模仿之作一无可取。同时,他。另一部早期戏《仲夏夜之梦》(1595年)里,也一下就能找到他对于奥维德改写的“皮拉摩斯和提斯比的故事”的借用。

尼克·格鲁姆在《图识莎士比亚》一书中说:“尽管莎士比亚很擅长处理情节虚构剧情却特别不在行无论早期温莎的快乐夫人们》(少许基于奥维德的创作),还是晚期暴风雨》,甚至两部最个人化剧作——爱的徒劳仲夏夜之梦——都不原创一般他那个时代别人素材里汲取故事——霍林斯赫德的编年史》、诺思翻译的普鲁塔克的希腊罗马名人传》、查普曼荷马译本霍兰德的普林尼弗洛里奥的蒙田和戈尔丁的奥维德

事实上,莎士比亚最早写作并于1593年出版的十四行长诗《维纳斯与阿多尼斯》Venus and Adonis,不仅题材直接取自奥维德《变形记》中的维纳斯和阿多尼斯的故事,其所昭示的主题,与《仲夏夜之梦》和《罗密欧与朱丽叶一模一样:爱一旦来临,便不可抗拒。维纳斯和阿多尼斯的故事讲述爱神维纳斯疯狂爱上跟自己的儿子小爱神丘比特一样俊美的少年阿多尼斯,遭到拒绝,仍痴情不改最后,当阿多尼斯在狩猎中意外死去,维纳斯不是像凯普莱特和蒙塔古两家那样为罗密欧和朱丽叶雕塑金像,而是用芳香的仙露和阿多尼斯的鲜血交融,开出一朵叫风神之女的脆弱花朵,以此表达永远的悲痛和纪念。莎士比亚则让维纳斯把那朵花当成自己情人的化身

这便难怪,弗朗西斯·米尔斯早在1598年就智慧的宝库中写下这样一段话:“奥维德甜蜜睿智的灵魂,存于甘美流畅的莎士比亚他的维纳斯与阿多尼斯、他的鲁克丽丝受辱记》、他那些私交密友间传阅的漂亮的十四行诗等等,便是明证。

再来看一下巫术或魔药在莎剧中的功用在奥维德《变形记》“伊阿宋和美狄亚的故事”中,伊阿宋(Easun)用催眠的魔药和三遍咒语,将守护金羊毛、从不睡觉的恶龙催入梦乡,取得了金羊毛。在莎《仲夏夜之梦》,仙王的魔汁催眠的仙药)使违背父命渴望自由爱情的男女,在经历了阴差阳错的喜剧冲突后,促成圆满,有情人终成眷属。在《罗密欧与朱丽叶》中,劳伦斯修士调制的魔汁使人假死的安眠药)则阳错阴差地使一对违背父命自主结婚的情人,在墓穴发生了以死殉情的惨剧。

显而易见,莎士比亚可以巧夺天工般地让魔汁”“变形为前者皆大欢喜的收场,也可以鬼使神差般地把魔药”“变形为后者摧毁幸福的落幕,而除了这表面对变形的借用,《罗密欧与朱丽叶对奥维德《变形记》里皮拉摩斯和提斯比的故事进行了移植幻化和升华。

“傅议莎翁”之六:莎士比亚与《圣经》
     (伦敦环球剧场纪念品商店出售《哈姆雷特》第五幕第一场哈姆雷特手持的骷髅,好几十英镑,没舍得买。)

3. 皮拉摩斯与提斯比的故事

奥维德在其长诗《变形记》中,对“皮拉摩斯和提斯比的故事”这一古希腊爱情悲剧进行改写,它是莎剧《罗密欧与朱丽叶》的一个灵感源头。

这个诗意悲怆的文学故事早已经典化:

在古巴比伦城,英俊青年皮拉摩斯的家与一位东方最可爱的姑娘提斯比的家,只一墙之隔。两人相识,日久生情,但结婚的意愿遭到双方父母的禁止。人传递信息,他们便用点头或手势交谈。爱的火焰不仅熄灭,反而愈加炽烈。

一天,这对情人用爱的眼睛第一次发现隔开两家的墙上有一道缝,他们便透过这道缝儿,轻声地互吐爱慕、互诉衷曲。每一次说完,他们都会抱怨可恨的为何要把他们隔开,为什么不让他们拥抱,哪怕裂大一点让他们接吻。但能这一线空间倾听彼此,他们已心存感激。告别时,每人都把嘴唇贴在墙壁上,吻别

次日清晨,两人约好等夜深人静,设法瞒家人逃到城外,在亚王尼努斯墓前的那颗大桑树下相会。两人焦急等待夜幕降临。提斯比先到了墓地,如约坐在桑树下。当她在月光下远远望见刚吃完一头牛,嘴里淌血,因口渴走到泉边喝水的雄狮,吓得两腿发软,急忙跑向一个土洞,促间外套丢在地上。豪饮后的狮子发现地上衣服,用血盆大口将它扯烂。

不一会儿,皮拉摩斯来了,先发现尘土中有野兽的足迹,然后看见提斯比沾满血迹的外衣,呼喊为什么两个情人命中注定在同一夜晚死去。他自己提斯比深更半夜如此危险地,害死了她。他捡起外衣,来到事先约定的桑树下,不停地吻着碎衣,以泪洗面。他对衣服说,也让我用血把你沾湿吧。他拔出剑,扎进腹部,用垂死的勇气把剑从伤口抽出,仰面倒下。血喷出,挂在高空溅了血的桑变成暗紫色。

时,提斯比从藏身处来到桑树下,桑的颜色令她困惑不解。忽然间,她发现皮拉摩斯躺在血泊中。她抱住心爱的人,眼泪淌进皮拉摩斯的伤口,血与泪交融。她吻着他冰冷的嘴唇放声痛哭,呼喊着皮拉摩斯,回答我!是你最亲爱的提斯比在叫你!听到提斯比的名字,皮拉摩斯睁开眼,看了她最后一眼,死去。

提斯比看到自己的外衣和一把空的象牙剑鞘,说:不幸的人,是你自己的手和你的爱情杀了你。我的手一样勇敢,因为我也有爱情,能做这样的事。爱情会给我力量杀死我自己。我要陪你一起死,人们会说是我把你引上死路,又来陪伴你。能分开我们的只有死亡,不,死亡也不能。啊!请求我们两人可怜的父母答应一件事:既然忠贞的爱情和死神已把我们结合在一起,求你们不要拒绝我们死后同穴共眠。桑树啊!你的树荫下现在躺着一个人,很快就是两个人。请你作我们爱情的见证,让你的果实永远保持深暗的颜色,以示哀悼,纪念我们流血的情死。说完,她把剑对准自己的胸口扎下去,向前扑倒。可怜那剑上情人的热血尚未完全冷却。

对比一下罗密欧与朱丽叶情死墓穴那场戏:朱丽叶先是平静地嗔怪罗密欧“吝啬”地喝光了毒药,哪怕在嘴唇上多残留一些,也好让她一吻而死,然后发现了罗密欧的短剑,毅然用它刺入前胸,让自己的胸膛去做爱人永远的“剑鞘”。——“啊,正好有一把短剑!抓起罗密欧的短剑。这儿胸口就是你的剑鞘;以短剑刺胸。你就在里面,让我死吧倒在罗密欧身上死去。)”

在奥维德笔下,提斯比死前的吁求感动了天神,也感动了双方父母。以后每年,一到熟的季节,桑椹的颜色就变成暗红两人焚化以后的骨灰被安放在同一个中。

在莎翁笔下,目睹儿女惨死的蒙塔古和凯普莱特意识到,是两家的世仇酿成了这对儿爱侣剧,同时也毁了两家的幸福。怨恨和解,两位失去儿女的父亲许诺互为朱丽叶和罗密欧铸造一座纯金雕像,以纪念他们纯贞爱情。

莎翁的“罗朱爱情”是升级版的“皮提爱情”。


 

4. 莎士比亚与《圣经》

英国著名莎学博厄斯(Frederick Samuel Boas, 1862–1957曾说过《圣经》是莎士比亚取之不尽的源泉,甚至可以说,没有《圣经》就没有莎士比亚的作品。……即便有谁能禁止《圣经》发行,把它完全焚毁,永绝人世,然而《圣经》的精神结晶,它对于正义、宽容、仁爱、救赎等等伟大的教训,及其罕贵无比的金玉良言,仍将在莎士比亚的作品中永生。” 

正如《圣经》对欧洲文艺复兴时期人文主义先驱、意大利伟大诗人但丁(Dante, 1265-1321)的史诗《神曲》Divine Comedy具有直接的深刻影响一样,《圣经》也文艺复兴时期的莎士比亚戏剧提供了异常丰厚的故事“原型”和精神原型

英国戏剧家爱德华·摩尔(Edward Moore, 1712-1757)做过统计,但丁在《神曲》中摘录拉丁版《圣经》高达500次之多,而且,“他(但丁)对《圣经》的尊崇不言而喻,《神曲》的语言就是《圣经》的语言。无论是他笔下直接,抑或经他以独特的隐喻式诠释,以及在应用过程中加以艺术的提炼、升华而被确信的经文,都是明证。”事实上,若单从统计数来看,莎士比亚比但丁更“虔诚”,因为在全部莎剧中,源于《圣经》的母题、意象、典故、转义、隐喻、借喻、象征、引申、升华等等多达8000处。试想,若非《圣经》对莎士比产生直接影响和重要启迪,他还会如此伟大吗?

英国著名人类学家弗雷泽(James George Frazer, 1854-1941)认为,《圣经》莎士比亚营造自己艺术世界的立足点。英国研究古希腊语言、文化的著名学者默里(George Gilbert Murray, 1866-1957弗雷泽走得更远,1914,他在《 哈姆雷特与奥瑞斯忒斯 Hamlet and Orestes首次提出,莎士比亚悲剧中的人物都具有献身英雄的特点,并认为不仅哈姆雷特的故事和古希腊奥瑞斯忒斯的神话同源,而且哈姆雷特本身就是古代宗教仪式中替罪羊原型的变种。

或是受默里启发基于这一原型,英国著名莎学家莎士比亚学者、文学批评家威尔逊·奈特(George Wilson Knight, 1897-1985认为莎士比亚悲剧中的主人公全都是《圣经》中基督——替罪羊的变种,即每一个悲剧主角都是一个小型基督不是吗?莎士比亚笔下的许多悲剧英雄最后都作为牺牲者死在舞台上,通常占据了舞台中心,架在高处,像摆放在祭坛上。

奈特眼里,每剧都或隐或显、或多或少地透露出耶稣基督受难的折光基督背负十字架牺牲这亘古未见的行为,始终处于莎士比亚悲剧世界的中心地位,而莎剧本身是对这牺牲仪式的最好诠释,它们以不同的方式艺术呈现形神各异却异曲同工的牺牲,无论哈姆雷特最后被送葬的士兵置于高台之上,还是罗密欧与朱丽叶在同一个墓穴长眠,莫不闪现着耶稣被钉十字架的宗教身影,并使之成为具有强烈救赎意味的原型象征。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有