http://blog.sina.com.cn/yizhai[订阅]
字体大小: 正文
“布登勃洛克”的小说(2006-11-26 22:34:30)
不知道作者为什么要将《扎辫子姑娘和她的蓝鸟》改成《我和林俟》,虽然这篇短故事中讲的就是“我”和林俟,这个空间里的博文,我只读短篇,其他的都没有读,听说博主是个不错的诗人,另外还由于网页打开速度问题,所以就是小说也没有哪一次顺利读完的。不过看见《扎辫子姑娘和她的蓝鸟》还是耐着性子等待一口气读完。秉持作者一贯的风格,到底什么风格,也不清晰,和《台风》《讲故事的人》还有《唉,夏天》一样的情绪。

根据印象,拣这些故事中给我记忆深刻的东西说说吧。

一、 Ivy。如果博客地址是作者自定的,那一定要好好看,博主选择的是什么?是姓名简写也就无所谓了,但对于有意义的单词,还是要好好注意的。朋友把地址发给我时,一下就注意到这个词,联想到蔓爬在墙面的绿藤。“透过微微颤动的枝叶,可以见到烟尘升得很高,上下翻腾,遮蔽了那间屋角爬满常春藤的红砖房。”这是短篇《讲故事的人》开头对刘老师所住房屋的一处描写,之后一处写道:“载着木头的卡车和公交车相继从我们身边经过。一片尘雾中,我们总算摸到一间孤零零的两层楼。外面没有粉饰,露出块块红砖和条条白线。常春藤爬上了屋角,给门廊带来一片荫凉。”

二、 鲜明的颜色,比如《讲故事的人》中的红围巾,《扎辫子的姑娘和她的蓝鸟》中那令人眩目的大红连衣裙,那只林俟没有看见的但全身透着深蓝的鸟,好像被墨汁染了似的的树,《唉,夏天》中的白色连衣裙,黑色的泳衣,爬满青苔的墙,比如所有的姑娘都拥有的一头的乌发。

三、 林俟这个名字。是否也有含义呢。在林中的等待,“林俟坐在老樟树底下,双腿拱起,身子前倾,胸部紧贴着大腿。细瘦、苍白的双手抱住并在一起的小腿,十指交叠在脚踝前。而他的下巴耷拉在双膝之间。”

最深印象的还是《扎辫子的姑娘和她的蓝鸟》。

链接请点这里。布登勃洛克。这个名字颇有意思,托马斯"曼小说《布登勃洛克一家》,是否源于此。不过也能这么想“不登blog”,不登怎么发博文?
 
今晚跟人聊天人说到,诠释别人的故事是很难的,一不小心就误读了,而且作者还喜欢否认,想既然如此,一二读博倒没有必要了。
  • 评论加载中,请稍候...
发评论    明星私家相册

验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...