加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
相关博文
加载中…
推荐博文
加载中…
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:
奥运巨星92:马特·埃蒙斯(美国射击选手)(2008-08-07 13:52:57)
标签:评赛观赛 奥运 100位奥运巨星 2008北京奥运会 time 时代周刊 体育 分类:翻译

(SEAN GREGORY/文,张文武/译)

 

本文是《时代周刊》“北京2008·最受瞩目的100位奥运巨星”系列之92。欢迎大家到:http://pro.yeeyan.com/wiki/Beijing2008 参与此项目的翻译。

所谓“赛场失意,情场得意”,在埃蒙斯这里又一次得到了证明:雅典之战,这家伙把子弹打到了对手的靶子上;不过,金牌没到手,却赢得了捷克美女卡特琳娜的芳心,他们结婚了,08北京之行,他们将携手并进,共创辉煌。

 

 

(图片来源:Mark Reis / Colorado Springs Gazette / Landov)

姓名:马特·埃蒙斯(Matt Emmons)

国别:美国

年龄:27


如果失利能换来美人入怀,谁还会在乎一枚金牌?在雅典奥运会上,美国的重要射击选手之一马特·埃蒙斯,眼看就要夺得他的第二枚金牌了。打最后一枪的时候,他状态颇佳。“我唯一要做的,就是击中那该死的靶子,”他说,“然后我就赢了。”他瞄准,射击——他瞄准的,是隔壁那位射击选手的靶子。0分,没有奖牌,第8名。埃蒙斯很自然地来到赛场所在地的酒吧里,想借酒浇愁,忘掉这历史性的耻辱。捷克射击运动员卡特琳娜·库尔科娃拍拍他的肩膀,告诉他,她非常替他难过。“我们的恋情就是那时开始的,”他说。2007年,他们结婚了。雅典一战,埃蒙斯令人大跌眼镜:而现在,是他赢得第二枚金牌的时候了。

 

Shooting
United States
Age: 27

Who needs a gold medal when you wind up with the girl? In Athens, Matt Emmons, one of America's premier marksmen, was closing in on a second gold medal. Going into his final shot, he had a comfortable lead. "All I had to do was hit the damn target," he says, "and I win." He aimed, fired, and — nailed the target of the guy shooting next to him. Zero points, no medal, eighth place. Naturally, Emmons retired to the bar at the shooting venue to drink away his historic gaffe. A Czech shooter, Katerina Kurkova, tapped him on the shoulder, to tell him how bad she felt for him. "That was my foot in the door,'" he says. They married in 2007. Emmons got the big prize in Athens: now it's time to win that second gold.

加载中,请稍候......
  • 评论加载中,请稍候...

验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有