生日诗
(泰德·库瑟/作,张文武/译)
黎明刚过,太阳以它那
笨重的红脑袋
站在树林的黑枝桠上,
等待某人
带着他的水桶
来取这冒着泡沫的白光,
然后是牧场上长长的一天。
我也把我的白天用于放牧,
享用每一个绿色的时刻,
直到黑暗来临,
我和其他人一起
走进夜晚,
摇动这只带有我名字的
锡制的小铃铛。
|
前一篇:《在大海中央》by罗伯特·布莱
后一篇:《办公室的清晨》by泰德·库瑟
< 前一篇《在大海中央》by罗伯特·布莱
后一篇 >《办公室的清晨》by泰德·库瑟

