发博文
正文 字体大小:

罗伯特·布莱简介

(2007-06-24 14:11:54)
分类: 翻译

罗伯特·布莱简介

张文武/编译

资料来源:罗伯特·布莱官方网站 http://www.robertbly.com

 

  

罗伯特路布莱简介

  罗伯特·布莱,1926年12月23日生于西明尼苏达州,父母都是挪威人。1944年,他加入海军部队,在那里度过了两年时光。他曾在圣·奥拉夫学院学习了一年,之后转到哈佛,并在那里加入了当时著名的作家团体,团体成员有唐纳德·豪尔(Donald Hall)、艾德丽安·里奇(Adrienne Rich)、肯尼思·科赫(Kenneth Koch)、约翰·阿什贝利(John Ashbery)、哈罗德·布罗斯基(Harold Brodsky)、乔治·普林顿(George Plimpton)和约翰·霍克思(John Hawkes)。1950年,布莱从哈佛毕业后,在纽约过了几年上顿不接下顿的生活。

 

  1956年,他获得了富布莱特奖学金(Fulbright),得以去往挪威,将很多挪威诗歌翻译成英文。他发现很多重要诗人的作品在美国都没有什么影响力,便决定在美国创办一本关于诗歌翻译的文学杂志。于是,《五十年代》、《六十年代》、《七十年代》便相继出现了。布莱通过它们向同时代的作家介绍了许多重要诗人,杂志发表了很多关于美国诗人的文章,也发表过很多针对某些诗人的羞辱性言辞。这段时期,布莱和他的妻儿生活在明尼苏达的一个农场里。

 

  布莱被称为“深度意象派诗人”,也有人称之为“新超现实主义诗人”。他与詹姆斯·赖特(James Wright)一样,都是中国古典诗歌的推崇者,崇尚神秘与自然之美。

罗伯特路布莱简介

  布莱是位积极的反战者。1966年,他同别人一起建立了一个反对越南战争的组织,号召众多作家来反对这场战争。他的《身体周围的光》(The Light around the Body)一书获得了国家图书奖,他把奖金全部捐给了反战运动。而不久前的伊拉克战争,也令这位大诗人大发雷霆,并于2002年8月写下了《呼喊与回应》(Call and Answer)一诗。

 

  布莱最新出版的诗集包括:《死亡让我失去了什么?(散文诗集)》(What Have I Ever Lost by Dying? Collected Prose Poems)、《多欲的灵魂之沉思》(Meditations on the Insatiable Soul)、《吃词语的蜜》(Eating the Honey of Words)、《清晨诗集》(Morning Poems名字源于William Stafford的一个写作实验——每天早上写一首诗。这本集子重温了布莱在西明尼苏达农场度过的童年时光,里面洋溢着奇异的智慧与温情)等。

 

  他的第一部“大部头”著作——《铁约翰:一本关于男性启蒙的书》(Iron John: A Book About Men大陆译为《上帝之肋:一部男人的文化史》)被翻译成多种语言,畅销全球。他的第二部“大部头”《兄弟社会》(The Sibling Society)也在美国引起了全国范围的讨论。

 

  

罗伯特路布莱简介

  布莱曾出版多部译著。他也编过很多好书,其中包括:《插上翅膀的生活:梭罗诗歌散文集》(The Wingéd Life: Selected Poems and Prose of Thoreau)、《1999年度美国最佳诗歌》(被誉为最权威的版本)等。

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
前一篇:蚂蚁
后一篇:夜行衣
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇蚂蚁
    后一篇 >夜行衣
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有