| 分类: 翻译 |
《夜曲》系列之《夜的黑手指》
夜的黑手指
(迈克尔·布洛克/作,张文武/译)
夜的黑手指
在水上画出一张图
线条交织,错综复杂
那迷宫似的阿拉伯花饰
让人眼花缭乱
在混乱之中
一个静止的点向外延展着
像一朵深紫色的玫瑰
目光深陷其中
便能找到宁静
Night's
Dark
Finger
Night's dark
finger
draws a pattern on
the water
an intricate
interweaving of lines
that dizzy the
eye
with their labyrinthine
arabesques
In the midst of
this tangle
a still point
spreads
like a deep purple
rose
into which the eye can
plunge
and find
tranquility

