| 分类: 翻译 |
《夜曲》系列之《夜的怀抱》
夜的怀抱
(迈克尔·布洛克/作,张文武/译)
夜的怀抱像丝绒一样柔软
像铁一样强壮
被夜握住的人
再挣扎也是徒劳
而只能投降
他知道,清晨的第一道微光
将撬开夜的手指
将他释放
Night's
Embrace
Night's embrace is soft as
velvet
strong as iron
he who is in the grip of
night
struggles in vain
He can only
surrender
knowing that the first
glimmer of morning
will prize apart night's
fingers
and set him
free

