发博文
正文 字体大小:

第三期读书会词汇1

(2006-10-31 13:33:01)
P113
1.Fiduciary 忠于信托职务的人,受托人。处于受托地位的人或者取得他人授权与信任的人。按照各种法律规定,该人有义务专门为他人利益行事,必须保护他人权利。该人未经充分披露不得利用这种关系牟取私利或好处。这一范畴包括:受信托人、公司发起人和董事、监护人、律师以及具有类似地位的人。P424
Fiduciary duty:信义义务。
A duty of utmost good faith, trust, confidence, and candor owed by a fiduciary(such as a lawyer or corporate officer)to the beneficiary (such as a lawyer’s client or a shareholder); a duty to act with the highest degree of honesty and loyalty toward another person and in the best interests of the other person (such as the duty that one partner owes to another).p545.
P114
2. Liquidity:1)(资产的)流动性;资产的折现能力或变卖能力;2)流动资产(英汉大词典 全新版 商务印书馆国际有限公司)p922
1) The quality of state of being readily convertible to cash.
2) Securities. The characteristic of having enough units in the market that large transactions can occur without substantial price variation.* Most stocks traded on the New York Stock Exchange, for example, have liquidity. p950
3.soundness:1)健全;2)完善、彻底;3)坚固、坚固性;4)正当、合理。
4.oversight power:监督权。
5.residual claimants:剩余索取权人。
Residual : adj, Of, relating to, or constituting a residue; remaining; leftover<a residual claim><a residual functional disability>.p1335.
6.extort:敲诈、勒索;强取、逼取;牵强地推断出词义等;侵占、侵吞。
1) To compel or coerce by means that overcome one’s power to resist.
2) To gain by wrongful methods; to obtain in an unlawful manner; to exact wrongfully by threat or intimidation. P623
concession:让步、退一步承认;(政府对采矿权、土地使用权等的)特许、租让;租界、租界地;(美国)租地营业(权)、租地营业商摊;(加拿大)政府特许设立镇分区的土地、(东西向的)乡村道路。
7.constituencies:公司关联人员,与公司之组成、经营和活动有关的所有人,范围非常广泛,包括公司雇员、公司债权人和公司债券持有人等等。
P115
8.in tandem with: 一前一后地,前后呼应地。
9. lax:懒散的、疏忽的、不小心的、不严格的、放纵的。(slack)
inept:不适合的、不适当的;无能的、不称职的;荒谬的、愚昧的。(inefficient/not suitable)
10.deferential:恭顺的、顺从的。
11.scrutiny:细察。(close examination)
12.incumbent:a 现任的、在职的;职责所在的、义不容辞的;压在上面的、上覆的、倚靠的。n [英]教会中的任职者[美]政府任职者。
insurgent: a 暴动的、叛乱的;起义的;汹涌的。n暴动者、叛乱者;起义者;反对派。
13.diverge from:与。。。岔开、有分歧、有差异。
14.fulsome:充足的、丰富的、大量的。
15.slate:n 候选人(提名)名单、任用人员名单。Vt  提名。。。为候选人、内定。。。任某职。
16.logistical:后勤的;逻辑的。
17.sparsely:稀少地、缺乏地。
18.showy:艳丽的、花哨的;夸示的、炫耀的。
19.rite:隆重的仪式、典礼;习俗、惯例。
20.auditor:审计员、查账员;旁听者、旁听生;听者;审判员。
21.record date: The date on which a stockholder must own shares to be entitled to vote or receive a dividend. P423.
P116
22.dissemination:散布、传播、分发。
23.beneficial owners:受益所有人,即指那些掌握衡平法上的所有权而享有所有权带来的利益的人,而不管他们是以何种名义所有。英美法系的所有权制度沿袭日耳曼的所有权制度,没有罗马法抽象的所有权绝对的制度,而是从具体事实关系出发,基于对物品的种种利用之状态,承认各种所有的权利。所有权之于其他的权利并不是如罗马法一样存在明显的位阶,而只是较强的权利,因此所有权之转移不意味对该物品之所有权利的转移。所以即使某所在人虽然不是普通法上的财产所有者,但是在衡平法上仍然享有所有者的权利。例如,出于方便或者安全的原因,一些共同基金交由银行、一些证券交由经纪人掌握所有权,此时,它们各自真正的所有权人就成为受益所有人,享有该财产为其带来的利益,也对该财产享有知情权。
Record owners:登记于股东名册上的所有人。
24.brokerage: 经纪人或掮客的业务;佣金、经手费、回扣。
1) The business or office of a broker (a profitable stock brokerage);
2) A broker’s fee(collect the brokerage after the house sells). P206.
25.unruly:adj.不受拘束的, 不守规矩的, 蛮横的, 难驾驭的。
26.futile:adj.琐细的, 无用的, 无效果的, (人)没有出息的。
27.formality:n.拘谨, 礼节, 仪式, 正式手续, 拘泥形式。
28.promulgate:vt.发布, 公布, 传播。
P117
29.self-perpetuating: 自我存在体。
30.management control: 管理层控制。
31. proxy process:代理程序。
proxy contests:代理权争夺。A struggle between two corporate factions to obtain the votes of uncommitted shareholders. A proxy contest usually occurs when a group of dissident shareholders mounts a battle against the corporation’s managers. P1263.
Proxy:代理人、委托书。(源于代理)接受委托代表另一个行事和表决的人。比如代表公司的某一成员出席股东大会。该术语也指委托某人作为代理人行事的委托文件。在某些情况下,允许代理人在议会和地方政府选举中投票,在1868年之前,上议院的议员可以由代理人来投票。在某些法律制度中,通过代理人缔结婚姻也是许可的,如果这种婚姻按婚礼举行地国的法律是有效的,则不列颠法律也承认这种婚姻有效。
32.promulgate:发布、公布。
1) To declare or announce publicly; to proclaim;
2) To put (a law or decree) into force or effect;
3) (of an administrative agency) to carry out the formal process of rulemaking by publishing the proposed regulation, Inviting public comments, and approving or rejecting the proposal. P1251.
33.margins:边际效益,经济学术语,常指有很大的优势。
(边际效益是经济学中的一个概念,它大体可以这样理解,即一个市场中的经济实体为追求最大的利润,多次进行扩大生产,每一次投资所产生的效益都会与上一次投资产生的效益之间有一个差,这个差就是边际效益。如果这个边际效益呈现增长的趋势,那么,投资获得的效益一次比一次大,投资是成功的。但是,每个经济实体的厂房和生产设备在短期内是固定不变的,这样追求最大利润就只能靠增加劳动力的投入来获得,而当劳动力超过生产设备的需要时,一些人的工作就是处于无效率的状态,这时的边际效益就不会一直保持增长的趋势,而是在达到一个均衡点后开始回落递减。由此得出一个众所周知的道理:一个企业为获得最大利润不能仅仅依靠增加劳动力来实现,还需要引进先进设备和提高管理水平。打个比方,一个小作坊每天做10双布鞋供零售,可以赚100元;那么每天做11双,是否能赚到110元呢?在相当多的时候,卖主却只能赚105元。这是因为,在供需平衡的情况下,利润是稳定的;当需求饱和,生产越多,往往就越便宜。本案中边际效益指的就是:每生产一双布鞋赚的钱。当每双鞋只赚5元时,边际效益业已出现了递减。)
34.initiative: n.主动。
35.apathy:n.缺乏感情或兴趣, 冷漠。
36.insoluble: adj.不能溶解的, 不能解决的。
37.Wall Street Rule:华尔街规则,指证券所有人将所持有的证券自由进行交易。在本处指股东可以自由购买公司股票;而在对公司不满意的时候,可以自由出卖公司的股份,退出对于公司的参与。
38.latent:adj.潜在的, 潜伏的, 隐藏的。n.隐约的指印。
39.linchpin:n.关键。
P118
40.atomistic: adj.原子论的。
41.institutional investors:机构投资者。
One who trades large volumes of securities, usually by investing other people’s money into large managed funds. Institutional investors are often pension funds, investment companies, trust managers, or insurance companies. P846. is l 句
42.informed :adj. 见多识广的。
43.collectivization:n 集体化。
44.intermediary: n. 仲裁者, 调解者, 中间物。adj.中间的, 媒介的。
45.beneficiary: n. 受惠者, 受益人。
46.Mutual fund: 共同基金:由投资公司进行运营的基金,从股东处筹得资金,并将之投资于股票、债券、期货、期权、期指和资本市场。这些基金为投资者提供了多样化和专业管理的优势。因为投资而产生的管理费用一般占共同基金的资产额的百分之零点五到百分之二。共同基金的股份可以根据共同基金的净资产价值向股东赎回。所有股份在共同基金的损益方面完全平等,没有普通公司股份中的优先股和普通股的差别。
47.instance: n. 实例, 建议, 要求, 情况, 场合。 vt. 举...为例, 获得例证。
48.oust :vt. 剥夺, 取代, 驱逐。
49.divest :v. 剥夺。
50.wilt :v. (使)枯萎, (使)憔悴, (使)畏缩。n.枯萎, 憔悴, 畏缩。
51.top banana:[俚](粗俗歌舞剧、杂耍等的)主要滑稽演员。此处指CEO。
52.confrontation: n.面对, 面对面, 对质。
P119
53.underperform:vi.表现不佳,工作不如预期(或同行)。vt.(股票等)运作差于(一般市场格) 。
54.Poison-pill:毒丸,公司并购术语。在公司并购中,目标公司(即被收购公司)所采用的一种策略,它使得公司的股票更加缺乏吸引力,从而使得收购公司放弃收购。举例来说,公司可以发行一种新的优先股,使得股东可以在公司受到收购的时候以优先的价格回购股票。这些毒丸政策将使得公司收购的成本加大,并且使得公司股票价值贬值,犹如在美味里放了一颗丸,让人无法接近。
55.apathy:n.缺乏感情或兴趣, 冷漠。
P120
56.reimbursement :n.付还, 退还。
57.portfolio:n.投资组合,利用多种投资手段进行投资,如同时投资于股票、债券、商品不动产或其他投资领域,这样可以通过投资的多样化减少投资风险。
58.apathetic:adj. 缺乏兴趣的, 缺乏感情的, 无动于衷的。
59.coalition:n.合并, 接合, 联合。
P121
60.unfettered:adj.被除去脚镣的,无拘无束的。
P145
61.maneuver:v.机动 n.机动。 entrenchment:堑壕、壁垒。
62.incumbency:n.责任, 义务, 任职。
63.antipathy:n.憎恶, 反感。
P146
64.deference:n.顺从, 尊重。
65.legitimacy:n.合法(性), 正统(性), 正确(性), 合理(性) 。
66.underlying:adj.在下面的, 根本的, 潜在的, [商]优先的。
P147
67.cede:vt.放弃。
68.discretionary:adj.任意的, 自由决定的。
69.disenfranchise: v.(=disfranchise)剥夺...公民权。
70.intrinsic: adj.(指价值、性质)固有的, 内在的, 本质的。
71.naked:adj.裸体的, 无遮盖的, 无装饰的, 无保护的, [律]无证据的, 未证实的。
72.covenant: n. 契约, 盟约。v. 缔结(盟约), 立约
73.Bond covenant:债券契约,就是指公司债券的购买者与公司签订的关于买卖债券以及债券的偿付的合同。
74.Leveraged takeover:杠杆收购,又可称为举债收购。这是公司并购实务中的一种并购方法,就是指收购方通过向银行或公司借贷而取得资金,从而可以通过利用一笔很小的自有资金,而主要是用借贷来的资金达到收购一个大型公司的目的的收购方法。
75.lock-in:n.占据。
76.buttress: n.(建筑)扶壁, 支持物.vt.支持, (以扶壁)扶住。
P148
77.pretender:n.妄求者。
P149
78.filter:n.滤波器, 过滤器, 滤光器, 筛选。vt.过滤, 渗透, 用过滤法除去。vi.滤过, 渗入, (消息等)走漏, 慢慢传开。
79.dissident:n.持不同政见者。
80.embrace:vt.拥抱, 互相拥抱, 包含, 收买, 信奉。vi.拥抱。n.拥抱。
81.garner:v.储存。
82.franchise:n.特权, 公民权。v.赋予特权, 赋予公民权。
83.censor:n.检查员。vt.检查, 审查。
P150
84.Presumptive breach:推定违反,主要是程序法上的概念,即在法律规定的情况下,无需原告方举证就可以径行推定被告方违反了义务,而被告方需要举出相反语气来证明自己没有违反义务,其结果就是举证责任倒置。
85.articulate:adj.有关节的, 发音清晰的.vt.用关节连接, 接合, 清晰明白地说。
86.justification:n. 认为有理, 认为正当, 理由, 辩护, 释罪。
87.dismantle:v.拆除。
88.impediment:n.妨碍, 阻碍, 障碍物, (言语)障碍, 口吃, 障碍物。
P151
89.ambivalent:adj.矛盾的, 好恶相克的。 revamp:修补。
90.High-voting preferred shares:高投票权的优先股,一般的优先股是没有投票权的,但是这种高投票权的优先股则规定,虽然在一般情况下该优先股也没有投票权,但是在普通股发生转让的情况下,该种优先股可以享有投票权,其目的主要是用来削弱普通股在发生公司并购时候的投票的权力。
91.vacancy:n.空, 空白, 空缺, 空闲, 清闲, 空虚。
92.nullify:v.无效。
93.rescind:v.废除。
P152
94.latitude:n.纬度, 范围, (用复数)地区, 行动或言论的自由(范围)。
95.Preemptive actions:排他性行为,即某些行为如果发生在先,那么就可以排除其他的某些行为发生或是产生法律效力。
96.repellent:adj.排斥的。
97.Shark repellent:驱鲨剂,公司并购事务中的术语,是公司防止恶意收购的方法,通过各种办法提高收购成本,防止董事会造成收购的要约,或者提高股东的投票权,以达到使得收购公司难以成功收购目标公司的目标。
Supermajority voting:超级多数表决权。
Staggered boards:交叉董事。
Aggregation caps:累积最高额。
Voting cap:最高投票权数。
P153
Trigger: 引发、引起、触发。
Two-step proxy: 分两个步骤的代理。
98.deviation:n.背离、修改。multiple:多样的、多重的。
99.recapitalization:n.资本结构之改变, 资本额的调整。
Dual-class recapitalization:双重融资结构。
P154
100.disparate:adj.全异的、异类的。
101.encroachment:n.侵蚀, 侵犯。
102.underutilize:vt.未充分使用。
103.strategic:adj.战略的, 战略上的。
104.irremediable:adj.不能治疗的, 不能挽回的。
105.Proxy solicitations:投票代理请示,就是指一些积极寻求能够在公司取得控制地位的人,在股东大会召开之前向那些尽管拥有投票权,但是对于公司管理不关心的股东请示他们委托自己成为其投票代理人,这样就可以掌握足够的公司股东大会的投票权。这在美国公司法是合法的行为,但是法律为了避免股东受到欺诈,一般利用反欺诈法对该行为进行限制。
代理权征集,是指公司及公司外的人将记载有必要事项的空白授权委托书交付于公司股东,劝说股东选任自己或者第三人代理其行使表决权的商事行为。又称为委托书征集、委托书劝诱、委托书征求、委托书劝求。(梁上上<论股东表决权---以公司控制权争夺为中心展开>p190)
106.relinquish:v.放弃。
107.noncompliance:n.不服从, 不顺从。
108.analogy:n.类似, 类推。
109.arbitrageur:n.从事于套利(套汇)之人。
P155
110.thwart:adj.横放的。vt.反对, 阻碍, 横过。prep.横过。n. [船]横坐板。
111.upset:vt.颠覆, 推翻, 扰乱, 使不适, 使心烦。vi.翻倒, 倾覆。n.翻倒, 混乱。
112.A pending hostile tender offer:恶意收购,收购公司通过购买公司的股票(通常是以高于市场价格购买股票),以达到控制该公司的目的,但这些收购并没有经过被收购公司的股东大会或是董事会之同意。通常被收购公司则会制定相应措施来对抗该恶意收购。
113.ESOP:abbr.Employee Stock Ownership Plan(促进雇员拥有本公司股票的)雇员股票拥有计划
114.muster:n.集合, 阅, 样品, 清单, 一群。v.集合, 召集, 征召, 鼓起(勇气等), 集聚。
115.realign:v.重新排列, 再结盟。
Free rider:搭便车。
Collective action:集体行动。
Rational apathy:理性冷漠。
Relationship investing:关系投资。
Poison-pill plan:毒丸计划。Dead hand plan:死手计划。
Pension funds:抚恤基金。
Mutual funds:共同基金。
Endowment funds:捐款基金。
 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有