加载中…
个人资料
鼠宝狗妈
鼠宝狗妈
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:101,233
  • 关注人气:36
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

经典英语演讲材料

(2010-05-24 16:38:05)
标签:

经典

英语

演讲

材料

初中

杂谈

分类: 英语沙龙

1.

If I were a boy again

If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.”

If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown up people say “ I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so” , and the reason is, the habit was not formed in youth.

If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.

If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” says a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.

If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, I smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.”

 If I were a boy again, I would school myself to say no more often. I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy.

If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable. Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,我们要光明,就得征服黑暗。毅力在效果上有时能同天才相比。俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种——鹰和蜗牛。”假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不让任何东西让我分心。我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意听牧师讲道或读书,但往往做不到。”而原因就是年轻时没有养成这种习惯。假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事,只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。”我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

 

2.

Genius at Work 天才在工作

Henry Ford didn’t always pay attention in school. One day, he and a friend took a watch apart. Angry and upset, the teacher told him both to stay after school. Their punishment was to stay until they had fixed the watch. But the teacher did not know young ford’s genius. in ten minutes, this mechanical wizard had repaired the watch and was on this way home.. Ford was always interested in how things worked. He once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. Then he waited to see what would happen. The water boiled and, of course, turned to steam. Since the steam had no way to escape, the teapot exploded. The explosion cracked a mirror and broke a window. The young inventor was badly scalded ford’s year of curiosity and tinkering paid off. He dreamed of a horseless carriage. When he built one, the world of transportation was changed forever.

亨利.福特在学校里常常心不在焉。有一天,他和一个小朋友把一块手表拆开了。老师很生气,让他们放学后留下来,把表修好才能回家。当时这位老师并不知道小福特的天才。只用了十分钟,这位机械奇才就把手表修好,走在回家的路上了。
 福特对各种东西的工作原理总是很感兴趣。曾有一次,他把茶壶嘴用东西堵住,然后把茶壶放在火炉上。他便站在一边等候着会出现什么情况。当然,水开后变成了水蒸气。因为水蒸气无处逸出,茶壶便爆炸了,因而打碎了一面镜子和一扇窗户。这个小发明家也被严重地烫伤了。
 多年后,福特的好奇心和他的动手能力使他得到了回报。他曾经梦想着去制造一辆无马行进的车。他造成了一辆这样的车后,运输界发生了永久性的变化。

 

 

3.

A Forever Friend-永远的朋友

A friend walks in when the rest of the world walks out.
Sometimes in life, you find a special friend, someone who changes your life just being part of it; Someone who makes you laugh until you can’t stop; Someone who makes you believe that there really is good in the world; Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
This is forever friendship.
When you’re down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full; Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
If you turn and walk away, your forever friend follows; If you lose your way, your forever friend guides you and cheers you on; Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be ok.
And if you find such friend, you feel happy and complete, because you need no worry, you have a forever friend for life, and forever has no end.

 

别人都走开的时候,朋友仍与你在一起

有时候在生活中,你会找到一个特别的朋友; 他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。 他会把你逗得开怀大笑; 他会让你相信人间有真情。 他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。

这就是永远的友谊。

当你失意, 当世界变得黯淡与空虚, 你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。 你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。

你转身走开时, 真正的朋友会紧紧相随, 你迷失方向时, 真正的朋友会引导你,鼓励你。 真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
如果你找到了这样的朋友, 你会快乐,觉得人生完整, 因为你无需再忧虑。 你拥有了一个真正的朋友,永永远远,永无止境。

 

4.

Always Have Dreams!

       You should be a dreamer yourself. If you don’t have a dream, a plan, a wish, how can you know where you want to go? Maybe some of your dreams are unrealistic and impossible, but as long as you work hard, your dreams may come true one day.

        Dreams, in one way, are not expensive. They don’t cost any money. Even the poorest person in the world can have all the dreams he desires. But in another way, they are expensive, for we have to work and sacrifice to make our dreams come true.

        Dreams can come true, but even if they can’t, life will be more beautiful for the person who dreams. But don’t be a day-dreamer.

        We grow old by giving up our dreams. We should keep a wonderful dream deep in our hearts.  If we can dream it, we can do it. If we stop dreaming, we will close the door to success.

        I hope you will always be a dreamer, a poet, a seeker of rainbows after storms.

 

永远拥有梦想!你自己应该是一位梦想家,如果你没有梦想,没有计划,没有愿望,你如何知道将去向何方?也许你的一些梦想想现在还不现实,无法实现,但只要你努力,总有一天会梦想想成真.

一方面,梦想并不昂贵,它们不花我们一分钱.即使是世界上最穷的人也可以拥有他渴望有所有梦想.但另一方面,梦想又很昂贵,因为我们要努力并作出牺牲才能实现梦想.

梦想能够实现,即使不能实现,生活对于有梦想的人来说也会变得更加美好,但不要成为一个做白日梦的人.

我们因为放弃梦想而衰老,我们应该在内心深处保留美好的梦想,只要能想到,我们就能做到.停止梦想,我们也就关闭了通向成功的大门.

我希望你永远是一个梦想家,一位诗人,一个在暴风雨后寻找彩虹的人.

 

5.

The Real Courage真正的勇气

       A man was really worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to called on a Buddhist monk to train his child.

     The Buddhist monk said to the child's father, "You should leave your son alone here. I'll make him into a real man within three months. However, you can't come to see him during this period. "    

     Three months later, the boy's father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the child and an experienced boxer.

     Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down again, then the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, "What do you think of your child?"

     "What a shame!" The boy's father said, "I never thought he would be so easily knocked down. I needn't have left him here any longer."

     "I'm sorry that's all you see. Don't you see that each time he falls down, he stands up again  instead of crying? That's the kind of courage you wanted him to have."

     If each time you are knocked down you have the courage to stand up again, that is the real courage.

       

    一位父亲对自己的儿子颇感头疼,儿子已经16岁了,却缺乏勇气。于是父亲决定请一位僧人来训练儿子。

    僧人对孩子的父亲说:“你把孩子留在这里吧。我会在三个月内让他成为一个真正的男子汉。不过,这期间你不能来看他。”

    三个月后,孩子的父亲来了。僧人安排孩子和一位有经验的拳击手进行擂台赛。

    拳击手一出手,孩子就被打倒在地,但他又马上站了起来;又别打倒,又站起。这样,几个回合后,僧人问那位父亲:“你觉得自己的孩子怎么样?”

   “真是丢脸!”孩子的父亲说,“想不到他这么不堪一击。我看没必要让他再呆下去了。”

   “我真遗憾你就只看到了这一点。难道你没看到——每次他被击倒后都没哭,反而站了起来?那就是你想让他拥有的勇气。”

如果每次被打倒后都有勇气重新站起来,那才是真正的勇气。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:我与活力课堂
后一篇:思念
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇我与活力课堂
    后一篇 >思念
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有