加载中…
个人资料
compass
compass
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,331
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

练习手册  第二十三课

(2008-12-08 14:52:51)
标签:

奇迹课程

练习手册

心灵成长

分类: 奇迹课程

第二十三课  只要放下攻击的念头,我就能超脱眼前的世界

 Lesson 23  I can escape from the world I see by giving up attack thoughts

1.今天的观念指出了唯一可行的脱身之道。此外没有余种方法行得通,其余的均无意义。惟独这个方法不可能失败。你的想法都构成了眼前世界的一部分。如果你想要自己心目中的世界改变,我们必须针对你的想法下一番功夫才行。

The idea for today contains the only way out of fear that will ever succeed. Nothing else will work; everything else is meaningless. But this way cannot fail. Every thought you have makes up some segment of the world you see. It is with your thoughts, that we must work, if your perception of the world is to be changed.

 

2.既然你眼前的世界是出自攻击的念头,你必须明白,自己并不想要这些念头。只知哀悼这个世界,无济于事。存心改变世界,也一样无济于事。世界无法改变。因为它只是一个结果而已。然而,改变你对世界的看法,才有意义。你就地改变了那个因,后果自会随之改变。

 If the cause of the world you see is acttack thoughts, you must learn that it is these thoughts which you do not want. There is no point in lamenting the world. There is no point in trying to change the world. It is incapable of change because it is merely an effect. But there is indeed a point in changing your thoughts about the world. Here you are changing the cause. The effect will change automatically.

 

3.你所见的世界,是一个充满报复的世界,它内在的一事一物都成了报复的象征。你觉知中的「外在现实」,只是表达你的攻击念头的一张图像而已。人们应该自问,这岂能称之为看见。将这过程称之为幻想,将这结果称之为错觉,岂不更贴切一切?

The world you see is a vengeful world, and everything in it is a symbol of vengenance. Each of your perceptions of "external reality" is a pictorial representation of your own attack thoughts. One can well ask if this can be called seeing. Is not fantasy a better word for such a process, and hallucination a more appropriate term for the result?

 

4.你只看见自己所造的世界,却不能承认自己是意想的作者。你无法超脱这个世界,可是你却能逃离它的肇因。这就是救恩的真谛,因为世界的肇因一旦消失,你眼中的世界还能寄身何外?美善会光照你的种种意象,使之蜕变,令你身不由已地爱上它们,纵然它们原是出自仇恨。因它们并不是凭你一人而造出来的。、

 You see the world that you have made, but you do not see yourself as the image maker. You cannot be saved from the world, but you can escape from its cause. This is what salvation means, for where is the world you see when its cause is gone? Vision can light your image, and so transform them that you will love them, even though they were made of hate. For you will not be making them alone.

 

5.今天的观念就是介绍给你的一个想法,即你并不受眼前的世界所困,因为你能够改变它的肇因。要改变,必须先认出这个肇因,然后予以舍弃,如此它才能被替换掉。这个过程的前两步骤有待你的合作。最后一点,则不需要。你的意象已被替换了。只要你能踏出前两步,便不难看出这一事实。

 The idea for today introduces the thought that you are not trapped in the world you see, because its cause can be changed. This change requires, first, that the cause be indentified and then let go, so that it can be replaced. The first two steps in this process require your cooperation. The final one does not. Your images have already been replaced. By taking the first two steps, you will see that this is so.

 

6.一天之中,除了在需要之际随时应用以外,今天的观念至少须练习五次。你一边环顾四周,一边慢慢地向自己复诵一下这个观念,然后闭起眼睛,腾出一分钟的时间省察内心,搜出任何攻击性的念头,愈多愈好。一有念头浮现,你就这样说:

只要我放下攻击的念头,我就能超脱眼前的世界。

当你说这话时,心中留意一下这个攻击念头,然后舍下,继续下一个念头。

 Besides using it throughout the day as the need arises, five practice periods are required in applying today's idea. As you look about you, repeat the idea slowly to yourself first, and then colse your eyes and devote about a minute to searching your mind for as many attack thoughts as occur to you. As each one crosses your mind say:

I can escape from the world I see by giving up attack thoughts about         

Hold each attack thoughts in mind as you say this, and then dismiss that thought and go on to the next.

 

7.在练习时,务必同时照顾你的攻击及受攻击的念头。它们所导致的后果完全相同,因为它们原是同一回事。你目前还认不出这一点,此刻只要求你在今天的练习中将它们等同视之。我们目前仍处在辨认你眼前世界之起因的联合体。你终有一天会明白,攻击与被攻击之念完全是同一回事,届时你自然会舍下那个肇因了。

In the practice periods, be sure to include both your thoughts of attacking and of being attacked. Their effects are exactly the same because they are exactly the same. You do not recognize this as yet, and you are asked at this time only to treat them as the same in today's practice periods. We are still at the stage of identifying the cause of the world you see. When you finally learn that thoughts of attack and of being attack are defferent, you will be ready to let the cause go.

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有