加载中…
个人资料
陈娉舒
陈娉舒
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:268,255
  • 关注人气:336
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

谢谢你带我去听《草帽歌》

(2011-08-30 21:31:50)
标签:

中青报

屋檐下

踏歌行之13

文化

分类: 踏歌行
    8月上旬,日本电影《人证》里饰演焦尼并演唱主题曲《草帽歌》的演员兼歌手乔山中(本名山中明)病故。很多人在网上缅怀,我把配有乔山中《草帽歌》的《人证》电影视频放微博上,那几天被转发了数百遍。比较“古旧”的转发理由,来自导演贾樟柯,他写道,“小时候跳太空柔姿舞时最爱用的歌”。有多少现如今的孩子知道“太空柔姿舞”?关于一首歌的记忆,最能暴露每个发言者的年龄。

    那部拍摄于1977年的影坛经典,多年后重温,震撼依然:

    靠着曾经是美国在日驻军的老父亲“碰瓷”得来的路费,千里寻亲来到日本的黑人青年焦尼被日本母亲八杉恭子拒绝。生命最后一刻,焦尼看着妈妈,呆呆地问,“妈妈,你为什么这么恨我?”他笑着,将妈妈捅向他的那一刀,用力再推深;八衫恭子将草帽扔向山谷,纵身一跳的那一刻, 一路追捕她的刑警栋居双眼噙满泪水……“Mama do you remember,the old straw hat you gave to me,I lost that hat long ago.(妈妈你是否还记得,你送我的那顶草帽,很久以前失落了)”……旋律由幽怨转向凄厉,山涧中,草帽缓缓飘落。

    因为原唱者的辞世,一首老歌得以复苏。这个8月,《草帽歌》看上去是这样。

    如果乔山中还活着,现实更可能是,《草帽歌》大概不会被人们重新翻找出来。这并不是说,我们把它给忘了,更大的可能是,它被我们在无意间随手塞在记忆仓库的某个角落。

    毕竟,那是一部30多年前的外国电影,一首30多年前的电影歌曲。20世纪80年代初《人证》在中国公映,那时你多大?两三岁?十来岁?20岁?在当年,影片能看懂吗?到如今,故事情节记得多少?

    有很多人在转发我微博的同时纷纷说:第一次听啊震撼哪!一直以为它是欧美歌曲……不用说,这定是80后、90后无疑。《人证》热遍中国的时候,他们不是刚呱呱坠地,就是还没出生呢。

    有一些歌,必须转用英文歌词,我才记得住它。这样的歌其实没几首,但能第一时间脱口而出的,一定是《草帽歌》。“yeah mama wonder what happened to that old straw hat,falling down the mountain side out of my reach like your heart……”小时候最喜欢等着接下来的这句高音,“suddenly that wind came up”,听着歌,回味着故事情节,难过着,也不懂着:八杉恭子干吗死活不认焦尼?

    有过太多的中国歌手翻唱《草帽歌》,从成方圆、牟玄甫、刘欢到近年的张靓颖,但这些翻唱版本留给我的记忆一概都是模糊的,脑子里总甩不掉的,还是乔山中原版里那股子凄厉伤心绝望的劲儿。《草帽歌》,几乎是从小到大所能听到的最好听的外国歌曲了。

    也是在不久前,7月中旬,日本电影《追捕》里一路追着杜丘不放的“矢村警长”,也离开了痴迷他多年的影迷。《追捕》里,矢村有句经典台词,“朝仓不是跳下去了吗?堂塔也跳了,所以请你也跳下去吧,你倒是跳啊!?你的腿怎么发抖了?”这句台词,随便走哪儿,有人说起来,就一定会有人笑了,乐了。这说的人和笑的人,一定是同代人,错不了。这位刚直不阿的“矢村警长”,现在我才知道,他叫原田芳雄,去世时71岁。

    扳扳你的手指头,咱们一起数数:《人证》、《追捕》、《望乡》、《啊,野麦岭》、《伊豆的舞女》、《生死恋》、《砂器》、《华丽的家族》……曾有那么一段日子——那段日子对一些人是青年是中年是老年——对我是童年,那段日子里,有过很多的日本电影,惹我们哭,逗我们笑。

    然而,几时看的那些日本电影,现如今我是再也想不起来。幼年在外婆家度过,大家庭里,有外婆,有很多的阿姨和舅舅,有爸爸妈妈,有很多辈分名目我分辨不过来的家族长辈。关于那些老电影,我仅剩的记忆,就是各式各样的大人,牵着我的手,走进当年那些破旧的电影院,很便宜的票价,很破败的座椅,白白的大大的幕布上,那些同样是黑头发黑眼睛黄皮肤的人,穿着好生洋气的衣服,说着咱们的中国话(长大以后才知道那是一群叫做“配音演员”的中国人替他们在说话)。而事实上,那些电影的主题,何其严肃,一如大多数日本人秉性里的不苟言笑,当时还是小孩儿的我怎可能看懂?也就是长大以后,看电视上反复重播,才得以一点点去理解电影里要传达的一些残酷与严肃。

    不过,当年经常带我看电影的长辈里,一定少不了我妈妈。而带我去看《人证》的大人,是我妈么?我从没有问过她这个问题。只是,在过去好些年,每当电视上重播《人证》,妈妈总能在第一时间说出接下来的情节,说出人物名字,妈妈也很喜欢《草帽歌》。我想,在我看不懂《人证》的年纪,妈妈一定看得明白,一定看得很揪心。这么多年,我其实不忍多听《草帽歌》,觉得太悲,不信,你听,“Mama that old straw hat was the only one really loved, but we lost it. 
No one could bring it back, like the life you gave me.(妈妈,只有那草帽是我珍爱的无价之宝,但我们已经失去,没有人再能找到,就像是你给我的生命)”。是,每个人的生命都是妈妈给的,每个人来到这世界的日子,就是他(她)妈妈的受难日。这个日子,我刚刚安静度过,那晚,我通过微博,对妈妈,这个陪我看过《人证》听过《草帽歌》的人,说:谢谢你,让我来到这个世界。               【2011年8月30日中青报12版《屋檐下》副刊,《踏歌行》栏目第13篇。】

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有