加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中级口译教程 unit2

(2010-01-25 17:41:42)
标签:

校园

1.

A:先生,请问您是从伦敦来得太莱克教授吗 Excuse me,sir.Is this Pro.Tallack from London?

B:是的,我是从伦敦大学亚非学院的乔治泰莱克。我要是没认错的话,您一定是戴小姐?

Yes,I'm George Tallake from the School of Oriental and African studies, University of  London

.You must be Miss Dai, if I'm not mistaken.

A:是的,我是戴家家。海通集团人力资源部经理。泰莱克教授,我一直在此恭候您的到来。

Yes,I'm daijiajia,manager of Human Resouces, the Haitong Group.I have been expecting you, Pro.Tallack.

B:谢谢您来机场接我这个机场太美了,绝对是顶尖的国际机场。

Thank you for coming to meet me at the airport. This is a fantastic airport,absolutely one of the top-natch international airports.

A:我很高兴能在我的家乡接待您。人人都说这是个一流的现代化国际机场。欢迎,欢迎。我们非常高兴您能成行啊,非常感激您不辞辛劳,再百忙中抽空来我海通指导

I'm very glad to have the pleasure of meeting you in my hometown.This is indeed a first-class international airport,as everyone says so.We're very happy that you made it in spite of the tiring trp. We're very grateful that you took time from your busy schedule and came to Haitong to give us advice.

B:我一直希望能真正了解赫赫有名的海通集团,你们也给了我近距离了解中国企业的机会,我感激不尽。

I've long been expecting to learn about the famous Haitong Group. I really appreciate this opportunity,which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterprises at a close distance.

A:一路可好?十几个小时的飞机很辛苦啊。

 How was the trip. It must be very tiring, flying for more than ten hours.

B:还可以,但班机延误了,下了暴雨,我们只得在机场等了几个小时,天气转好后才起飞,但飞行途中的天气还不错,服务也很好。

Not too bad.But we were later than expected. Our plane dalayed taking off as we ran into a storm. We were held up for several hours at the airport,waiting for the storm to clear up.But we had good flying weather and we enjoyed a good attending servce, of course.

A:嗯,长途旅行之后您一定很累了,您还得倒时差呢。行李都齐了,我们直接回宾馆吧。

Well,you must be tired after a long trip, and you have to get over the jet-lag. We have got all the luggage,haven't we? Let's drive directly to the hotel.

B:是的。我是有点累了。我倒时差很慢,但两天后自然就恢复了。

Yes, I'm a bit tired. I'm very bad with jet-lag.But I'll all right in a couple of days.

A:好的,先回宾馆下榻,好好休息一下。明天不必早期。明天的安排是这样的,我们中午设宴为您洗尘,下午会见集团总裁,晚上我们去看一场杂技表演,典型的中国杂技。不知道泰莱克教授意下如何

Good.We'll take you to the hotel for a good rest.You don't get up early tomorrow. We'll host a reception lunch in your honor, And hen you'll meet with Chairman of the Board in the afternoon.We'll take you to an acrobatic show in the evenig, a typical acrobic show.How do you like that,Pro.Tallack?

B:太好了。中国人有善好客,我早有所闻。戴小姐考虑得很周到,过不了几天我便会被宠坏了。

I like that. I've heard Chinese people friendly and hospitable.You're very considerable,Miss Dai.I'll soon be spoiled,I'm afraid.

A:我们希望你在这里过得愉快,希望您与我海通集团合作愉快。东西齐了,车已在外面等候,我们走吧。

I hope you'll have a pleasant stay here, and enjoy happy coorporation with Haitong Group.I think we've got everything. Shall we go now?

B:Sure.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有