加载中…

加载中...

个人资料
经典绅士Viclee
经典绅士Viclee 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:377,160
  • 关注人气:487
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

潘秘致辞

(2010-06-14 12:52:11)
标签:

潘基文

联合国

秘书长

世界

环境

经典绅士

河北省

博客圈

绿色宣言

文化

潘秘致辞
联合国秘书长潘基文世界环境日致辞
世界环境日 - 6月5日

生物多样性为地球带来了异彩纷呈的丰富物种,是人类赖以生存的根本,但目前正处于危险境地。地球上的物种正以前所未有的速度消失。而大部分物种灭绝,都是人类活动造成的——污染水资源,耗尽水资源,改变生境,破坏生境、进而改变全球气候。从小青蛙到大猩猩,从大树到小虫,数以千计的物种正处于危险之中。

 

今年世界环境日的主题是“多样的物种,唯一的地球,共同的未来”,契合国际生物多样性年的主题:遏止物种的大量灭绝,让人们更好地认识生活在土地、森林、海洋、珊瑚礁和山地的千百万物种的重要性。我们的健康、福祉和美好未来,全赖这一复杂而精密的生态系统之网。

 

2010年环境日庆典的全球主办国是卢旺达。位于非洲大湖区的小国卢旺达日益以“环保先行者”著称。卢旺达拥有52中受威胁物种,包括稀有的山地大猩猩。而卢旺达正在向世人证明,环境可持续发展是可以与国家经济增长齐头并进的。虽然面临着贫穷、土地大面积退化等诸多挑战,但素有“千山之国”之称的卢旺达正在努力植树造林,利用可再生能源,发展可持续农业,为该国的未来制定了绿色发展路线。

 

今年,基加利将成为全球各不同文化、不同年龄层次的庆典的中心,共庆我们的地球家园,共庆千百万物种,共庆地球万物之间数不尽的紧密联系。值此世界环境日之际,我呼吁:从基加利到堪培拉,从吉隆坡到基多,每一个人都行动起来帮助世界敲响警钟。携手参与,表达呼声;学习知识,传播知识;以身作则,保护环境。投入大自然,我们生命之源。携起手来,我们能够为生物多样性带来新的前景:多样的物种,唯一的地球,共同的未来。


 

United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon's Speech
on World Environment Day
World Environment Day - 5 June
Biodiversity, the incredible variety of life on Earth that sustains us, is in peril. Species are becoming extinct at the fastest rate ever recorded. Most of these extinctions are tied to human activities that are polluting and depleting water resources, changing and degrading habitats and altering the global climate. From frogs to gorillas, from huge plants to tiny insects, thousands of species are in jeopardy.

The theme of this year’s World Environment Day, “Many Species. One Planet. One Future”, echoes the call of the International Year of Biodiversity to stop this mass extinction and raise awareness about the vital importance of the millions of species that inhabit our planet’s soils, forests, oceans, coral reefs and mountains. Our health, well-being and sustainable future depend on this intricate, delicate web of ecosystems and life.

The global host of the 2010 WED celebration is Rwanda. This small country in the Great Lakes region of Africa is rapidly earning a reputation as a green pioneer. Home to 52 threatened species, including the rare mountain gorilla, Rwanda is showing how environmental sustainability can be woven into the fabric of a country’s economic growth. Despite its many challenges, including poverty and widespread land degradation, the “land of a thousand hills” is working to reforest, embrace renewable energies, pursue sustainable agriculture and develop a green vision for the future.

This year, Kigali will be the heartbeat of a global, multicultural, intergenerational celebration of our planet, its millions of species and the countless ways in which life on Earth is interconnected. On World Environment Day, I appeal to everyone – from Kigali to Canberra, from Kuala Lumpur to Quito – to help us sound the alarm. Get involved, speak out. Learn and teach others. Show leadership and help clean up. Reconnect with nature, our life force. Together, we can develop a new vision for biodiversity: Many Species. One Planet. One Future.


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有