发博文
正文 字体大小:

Anywhere   is  哪里都一样

(2006-08-29 17:54:18)
I walk the maze of moments                 我走进瞬间的迷宫
but everywhere I turn to         但我的每一个转向
begins a new beginning           都是一个新的开始
but never finds a finish           但从未找到终点
I walk to the horizon             我走向地平线
and there I find another         而那里我又发现一条新
it all seems so surprising        一切看似惊奇
and then I find that I know      然而我发现自己懂得
 
You go there you're gone forever     你一走就永久地离去
I go there I'll lose my way       我也去但我总迷航
if we stay here we're not together    若我们留在这里不在一起
Anywhere is                 哪里都一样
 
Anywhere <wbr> <wbr> <wbr>is <wbr> <wbr>哪里都一样
The moon upon the ocean          月映海角
is swept around in motion        扫视环绕
but without ever knowing         但从不知晓
the reason for its flowing       它流动的悬妙
in motion on the ocean          穿波越洋
the moon still keeps on moving       月亮仍在游荡
the waves still keep on waving     波涛仍在挥舞
and I still keep on going         而我仍在远航
 
I wonder if the stars sign         我怀疑星星是否叹息过
the life that is to be mine       那将属于我的生活
and would they let their light shine    而他们会否放射出
enough for me to follow           足够的光来指引我
I look up to the heavens         我抬头望向天堂
but night has clouded over         但夜晚乌云密布
no spark of constellation         不见星座的闪光
no Vela no Orion                不见帆船和猎户
 
The shells upon the warm sands      温暖的沙上的贝壳
have taken from their own lands      来自其自己的领土
the echo of their story          他们的故事在回响
but all I hear are low sounds        但我只听见低诉
as pillow words are weaving        如同枕边织语
and willow waves are leaving         又似柳叶泛波

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有