Vincent
Starry, starry night 繁星 繁星密布的夜晚
Paint your pallet blue and grey 画布上的蓝与灰
Look out on a summers day 直击我灵魂暗面的眼光
With eyes that know the darkness in my soul专著 于夏天身上
Shadows on the hills 山峦阴影
Sketch the trees and daffodils 勾勒树木 与水仙
Catch the breeze and the winter chills 借用 雪地的斑驳外衣
In colors on the snowy lined land 捕捉风的呼吸 冬的严寒
Now I understand 如今 我终于明白
What you tried to say to me 你想说的究竟是怎样
And how you suffered for your sanity 你曾如何 在理智中苦苦煎熬
And how you tried to set them free 又曾怎样试图 将它释放
They would not listen 他们不听
They do not know how 他们不知该怎么办
Perhaps they'll listen now 或许 现在 他们终于了然
Starry, starry night 繁星 繁星密布的夜晚
Flaming flowers that brightly blazed 鲜红花朵 燃烧绽放
Swirling clouds and violet haze 漫卷的云朵 紫罗兰的雾霭
Reflect in Vincent's eyes of china blue 投影在 文森特眼中的中国蓝
Colors changing hue 颜色变幻
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain 痛苦 镌刻憔悴脸庞
Are soothed beneath the artists' loving hand
却在艺人充满爱的手掌
Now I understand 如今 我终于明白
What you tried to say to me 你想说的究竟是怎样
And how you suffered for your sanity 你曾如何 在理智中苦苦煎熬
And how you tried to set them free 又曾怎样试图 将它释放
They would not listen 他们不听
They do not know how 他们不知该怎么办
Perhaps they'll listen now 或许现在 他们终于了然
For they could not love you 因为 他们虽不爱你
But still your love was true 而你的爱 依然
And when your hope was left in sight 当希望 绝迹你身旁
On that starry, starry night 在那繁星 繁星密布的夜晚
You took your life as lovers often do 你将生命舍弃 就像绝望的情人 常常做的那样
But I could have told you, Vincent 而我本想告诉你 文森特
This world was never meant for one as beautiful as you
你如此美丽
Starry, starry
night
Portraits hung in empty
halls
Frameless heads on nameless
walls
With eyes that watch the world and can't
forget
Like the strangers that you've met 就像 你碰到的陌生人
The ragged man in ragged clothes 衣服褴褛 狼狈不堪
The silver thorn 银的荆棘
A bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow 压碎了 折断了 躺在洁白雪地上
Now I think I know 如今我想我明白
What you tried to say to me 你想说的究竟是怎样
And how you suffered for your sanity 你曾如何 在理智中苦苦煎熬
And how you tried to set them free 又曾怎样试图 将它释放
They were not listening 他们不会听到
They're not listening still 一直不会
Perhaps they never will 或许他们 永远不曾听说


加载中…