发博文
正文 字体大小:

Takeaway from There Will Be Blood(2)

(2008-04-25 09:30:07)
标签:

jackie

movie

电影

影评

教育

分类: 综合英语

Takeaway <wbr>from <wbr>There <wbr>Will <wbr>Be <wbr>Blood(2)

Movie quotes:

 

Ladies and gentlemen... I've traveled over half our state to be here tonight. I couldn't get away sooner because my new well was coming in at Coyote Hills and I had to see about it… Ladies and gentlemen, if I say I'm an oil man you will agree… Now you have a great chance here… I'm a family man, I run a family business. This is my son and my partner, H.W. Plainview. I’m fixed like no other company in this field… I have a string of tool teams ready to put to work…that's why I can guarantee to start drilling and to put up the cash to back my word. I assure you, ladies and gentlemen, no matter what the others promise to do, when it comes to the showdown, they won't be there. (Daniel Plainview)

 

女士们,先生们,……我在仔细考察了我们的大半个州之后,今晚站在了这里。我暂时可能不会离开了,因为我的新油井就打算设在野狼山,我不得留在这里进行视察……女士们,先生们,如果我说我是一个做石油生意的人,你肯定会同意,现在,你在这里得到了一个非常棒的机会,其实我也是一个居家的男人,所以我经营的是家族生意。H•W•普莱恩维尤,他既是我的儿子,也是我的合作伙伴。我很高兴这片土地上没有其他的公司,我有一连串的钻探队伍已经准备好投入到工作中了,这也是为什么我会对这个油井进行担保,把所有的工作人员都纳入到我的羽翼之下进行保护,我非常负责任地告诉你们,先生女士们,如果换作其他人,不管他们做下了什么样的许诺,一旦真有事情发生,他们一定会落荒而逃的。

 

Bear in mind. 记住。

* Bear in mind. / Hold in mind. / Keep in mind.

 

Rush the job through. 草草了事。

* rush… through匆匆通过…

 

I don’t lose my tools in the hole and spend months fishing for them.

我不会将工具遗失在井里,然后花上月时间去打捞。

* fish = grope

 

I don’t botch the cementing off and let water in the hole and ruin the whole lease.

我不会用水泥封井,让水破坏土地。

* botch = To repair or mend clumsily

Cementing 胶接 , 粘合

 

I am a family man, I run the family business.

我是个重视家庭的人,我经营的是家族生意。

 

I can load a rig onto trucks and have them here in a week.

我可以在一周内将设备用卡车载来这里。

* rig = Special equipment or gear used for a particular purpose.

load …onto trucks and have them here


I have business connections.

我有生意人脉。

 

When it comes to the showdown, they won’t be there.

到了摊牌的时候,他们不会现身。

*showdown摊牌, 一决胜负

 

What kinda royalty you’re talking about?- One sixth.

你所说的抽成是多少? – 六分之一.

* kinda=kind of

Royalty = payment

 

What age are your children now?

你的小孩多大了?

 

She died in child birth.

她生孩子的时候死了。

 

Why did Standard Oil buy up land?

为什么标准石油到处收购土地?

* buy up = to purchase all that is available of.

 

There’s a sheep trail that takes you there.

有一条羊肠小道可以到达。

 

If I travel all the way out there and find out that you've been lying to me, I am going to find you and take more than my money back, is that alright with you?

如果我远道而来,却发现你是一个骗子,我会揪出你,让你加倍还我的钱,你明白吗?

* all the way从远道, 自始至终

 

=============================================================

 

We’ll be out of your way.

我们就不妨碍你们的事了。

 

I believe in plain speaking.

我喜欢直言。

* plain speaking诚实〔坦率〕地说

 

How much is it?- Costly.

要花多少钱?- 很花钱。

 

Real estate. 房地产。

 

Passing through, looking around. 只是路过,到处看看。

 

Get out of here, ghost.

离开这里,魔鬼。

 

=============================================================

 

Easy boy. Easy.

放松点,孩子。放松点。

 

Don’t even try, you little runt.

连想都别想,小畜生。

 

You stupid ass.

你这个笨蛋。

 

I read about your gusher in the paper.

* gusher喷油井

 

 

Believe it or not.

信不信由你。

 

I know you didn’t get on with our father.

我知道,你和我父亲不合。

 

Daniel Plainview: Are you an angry man, Henry?

Henry Brands: About what?

Daniel Plainview: Are you envious? Do you get... envious?

Henry Brands: I don't think so.

Daniel Plainview: I have a competition in me. I want no one else to succeed. I hate most people.

Henry Brands: That part of me is gone... working and not succeeding- all my failures has left me. I don't care as much.

Daniel Plainview: If it's in me, it's in you. There are times when I look at people and I see nothing worth liking. I want to make enough money that I can move far away from everyone.

Henry Brands: What will you do about your boy?

Daniel Plainview: I don't know. Maybe it will change. Does your sound come back to you? I don't know. Maybe no one knows that. A doctor might not know that.

Henry Brands: Where is his mother?

Daniel Plainview: I don't want to talk about those things. I see the worst in people. I don't need to look past seeing them to get all I need. I want to rule and never, ever explain myself. I've built my hatreds up over the years, little by little, Henry... to have you here gives me a second breath. I can't keep doing this on my own with these... people.

 

丹尼尔•普莱恩维尤:亨利,你是一个会生气的男人吗?

亨利•布兰斯:那得看是为了什么?

丹尼尔•普莱恩维尤:那你嫉妒吗?或者,你被人……嫉妒过吗?

亨利•布兰斯:我不这么认为。

丹尼尔•普莱恩维尤:我自己的心里在较着劲,我不想其他人获得成功,我对大部分人都怀有恨意。

亨利•布兰斯:我心里的那一部分早就消失了……现在的我只想工作,不想以后,所有的失败都会远离我而去,我根本就不想关心其他的事情。

丹尼尔•普莱恩维尤:我心里的东西,你心里也有。很多次了,当我看着人们的时候,我发现他们没有任何值得我喜欢的地方,我想挣足够多的钱,足够多到我能远离任何人。

亨利•布兰斯:那你会怎么对待你的儿子呢?

丹尼尔•普莱恩维尤:我不知道,也许这种情况能够得到改变。你的健康能够重回到你身边吗?我不知道,也许没有人知道。甚至就连医生都不知道。

亨利•布兰斯:他的妈妈现在在哪里?

丹尼尔•普莱恩维尤:我不想谈论这些事情,我看到的都是人最丑陋的一面,我甚至不需要去记忆中搜索它们,以得到所有我需要的,我需要统治,决不试着去解释自己的行为。这么多年来,我的恨意日积月累,一点一点建立起来……亨利,你在这里给了我再次活过来的机会,我几乎无法坚持和这些人一起做下去了。

 

=============================================================

 

Just have to go and have a word with the conductor.

我需要去和列车长讲句话。

 

That’s a deal.

就这样定。

 

We’ll make you a millionaire while you’re sitting here from one minute to the next.

我可以让你在片刻之间成为百万富翁。

 

Don’t be thick and fun of me.

不要嘲笑我。

 

I am no-one.

我是无名小卒。

 

Allow me.

让我来。

 

We have a sinner with us!

我们都是罪人!

 

That does me good.

这感觉真好。

 

I know you don’t mean it.

我知道你不是认真的。

 

Did you get that?

你明白吗?

 

Mr. Bandy has passed on to the Lord.

Mr. Bandy 已经去世了。

 

He is eager to come to Hollywood to be in movies.

他很渴望去好莱坞拍电影。

 

I am a false prophet, God is a superstition.

我是一个假先知,上帝是个迷信。

* prophet预言家, 先知  Superstition迷信

 

If you have a milkshake and I have a milkshake and I have a straw and my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake. I drink your milkshake! I drink it up!

如果你有一杯奶昔,我有一杯奶昔。然后我有一个吸管,我的吸管穿越房间去喝你的奶昔,我在喝你的奶昔!我要把它喝光!

*drink up喝光

 

Don’t bully me.

别耍我。

 

I'm finished.

我完了。

 

 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有