http://blog.sina.com.cn/mwsuo[订阅][手机订阅]
字体大小: 正文
古书里的“贸易”一词考释——读史札记之二(2009-03-07 16:03:20)

   

    写作缘由:本来学的古汉语专业,现在研究经济史料,于是对一些词语很敏感,诸如:最早书证,词语使用特点等等。信手拈来,作为小品,供汉语史与经济史研究者参考——

 

   “贸易”作为一个固定词语使用的例子出现很早:

    《墨子·号令》:“欲財物粟米以貿易凡噐者,卒以賈予。”《史记·货殖列传》:“以物相贸易,腐败而食之货勿留,无敢居贵。论其有馀不足,则知贵贱。贵上极则反贱,贱下极则反贵。贵出如粪土,贱取如珠玉。”《索隐》:“夫物极贵必贱,极贱必贵。贵出如粪土者,既极贵後,恐其必贱,故乘时出之如粪土。贱取如珠玉者,既极贱後,恐其必贵,故乘时取之如珠玉。此所以为货殖也。”《史记》中类似这样的用法很多,可见当时随着社会发展,贸易交换在人们的生活中已经称谓必需,不管统治者限制还是倡导,都无法改变这一社会现象!

    这是我国古书中对“贸易”一词出现较早的用例,司马贞的《索引》也是最早对“贸易”这一词语最为详尽的解释。

    此前表示这一概念仅用一“贸”或“易”,如:

    《诗经·卫风·氓》“氓之蚩蚩,抱布貿丝”东汉郑玄注云:“币者所以贸买物也。”随着人们语言交流要求准确的原则,语言由单音节变为复音节也成为必然。

 

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...